Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Бу,
конечно,
бу
теманың
оборона
өчен
бик
файдасы
зур
иде
Das
war
natürlich
sehr
nützlich
für
die
Verteidigung
dieses
Themas
Музыка
һәм
аның
дуңгыз
симертүдә
файдасы
Musik
und
ihr
Nutzen
bei
der
Schweinemast
Музыка
өлкәсендә
сине
Im
Bereich
der
Musik
Поэзия
саклый
алмас
kann
dich
die
Poesie
nicht
retten
Ботаника
саклый
алмас
Botanik
kann
dich
nicht
retten
Биология
саклый
алмас
Biologie
kann
dich
nicht
retten
Музыка
өлкәсендә
сине
Im
Bereich
der
Musik
Поэзия
саклый
алмас
kann
dich
die
Poesie
nicht
retten
Ботаника
саклый
алмас
Botanik
kann
dich
nicht
retten
Биология
саклый
алмас
Biologie
kann
dich
nicht
retten
Сөйлә
миңа
хакыйкатьне
Erzähl
mir
die
Wahrheit
Күптән
онытылган
үзгәргән
телемне
meine
längst
vergessene,
veränderte
Sprache
Сөйлә
чынбарлыкны
сөйлә
яшермичә
Erzähl
die
Wirklichkeit,
erzähl
ohne
zu
verbergen
Әче
булса
да
тәме
auch
wenn
der
Geschmack
bitter
ist
Сөйлә
ирек
богауларсыз
иркен
тормыш
Erzähl
von
Freiheit
ohne
Fesseln,
einem
freien
Leben
Күкрәк
тутырып
азатлык
Freiheit,
die
man
mit
voller
Brust
atmet
Сөйлә
тәмләп
һәр
иҗеген
кычкырып
Erzähl
genüsslich
jede
Silbe,
ruf
sie
laut
Бу
сүзләрен
миңа
шундый
тансык
Diese
Worte
sind
mir
so
kostbar
Сөйлә
сөю
назлы
үбешү
кебек
Erzähl
von
Liebe,
wie
ein
zärtlicher
Kuss
Татлы
ярату
ымлауын
süßes
Liebkosen
Сөйлә
тирле
тәннәр
ябышып
тирбәлүен
Erzähl,
wie
sich
verschwitzte
Körper
aneinander
schmiegen
und
wiegen
Бармакларны
ялауны
das
Lecken
der
Finger
Сөйлә
дуслык
һәрвакыт
әзер
Erzähl
von
Freundschaft,
die
immer
bereit
ist
Булышырга
җылы
һәм
тугры
кулны
eine
warme
und
treue
Hand
zu
reichen
Сөйлә
якыннарын
терәк
булып
торырдай
Erzähl
von
den
Nächsten,
die
wie
eine
Stütze
sind
Яклый
алучы
арканы
einem
schützenden
Rücken
Сөйлә
аек
акыл
үткен
зиһен
Erzähl
von
klarem
Verstand,
scharfem
Geist
Бертуктамас
хәрәкәт
unaufhörlicher
Bewegung
Үз-үзеңә
ышану
бу
дөньяны
Selbstvertrauen,
diese
Welt
Үзгәртерлек
илһам
вә
дәрт
zu
verändern,
Inspiration
und
Leidenschaft
Сөйлә
миңа
хыялга
үрелү
Erzähl
mir
vom
Streben
nach
dem
Traum
Сүнмәс
учак
сынмас
иман
einem
unlöschbaren
Feuer,
unzerbrechlichem
Glauben
Сөйлә
берсүзен
дә
калдырмыйча
Erzähl,
ohne
ein
einziges
Wort
auszulassen
Мин
тыңларга
арымам
Ich
werde
nicht
müde
zuzuhören
Сөйлә
өмет
ышаныч
гафу
Erzähl
von
Hoffnung,
Vertrauen,
Vergebung
Үзем
күптән
кулланмаган
сүзләрне
Worte,
die
ich
selbst
lange
nicht
benutzt
habe
Сөйлә
кабат
кабат
кабат
һәм
кабат
Erzähl
immer
und
immer
wieder
Тәмам
исемә
төшергәнче
bis
ich
mich
vollständig
erinnere
Сөйлә
көн
саен
сулар
өчен
Erzähl,
wie
man
jeden
Tag
Тагын
бер
сәбәпне
табу
einen
weiteren
Grund
zum
Atmen
findet
Ничек
кенә
язмыш
изаласа
да
Wie
auch
immer
das
Schicksal
einen
quält
Барыбер
кыйблага
кайту
man
trotzdem
zum
Ursprung
zurückkehrt
Сөйлә
якты
көннәр
күбәләкләр
Erzähl
von
hellen
Tagen,
Schmetterlingen
Кеше
тулы
шәһәрләр
menschenvollen
Städten
Сөйлә
торгызылган
күперләр
Erzähl
von
wiederaufgebauten
Brücken
Сөйлә
тишекләрсез
диварлар
Erzähl
von
Wänden
ohne
Löcher
Сөйлә
миңа
вәхшилек
өчен
Erzähl
mir
von
jedem
Tyrannen
Җавап
тоткан
һәр
залимне
der
für
seine
Grausamkeit
zur
Rechenschaft
gezogen
wird
Канга
туймас
бирәннәр
тулы
төрмә
ein
Gefängnis
voller
blutrünstiger
Bestien
Котылгысыз
хөкемне
einem
unausweichlichen
Urteil
Сөйлә
миңа
тынычлыкны
Erzähl
mir
vom
Frieden
Мәңгегә
туктатылган
сугышлар
für
immer
beendeten
Kriegen
Кайтып
кергән
улларын
каршылаган
Müttern
mit
feuchten
Augen,
die
ihre
heimkehrenden
Юеш
күзле
Аналар
Söhne
empfangen
Сөйлә
миңа
кичерү
яшьләрен
Erzähl
mir
von
den
Tränen
der
Vergebung
Гөнаһларны
юдырту
die
die
Sünden
wegspülen
Тик
сөйләмә
миңа
онытуны
Aber
erzähl
mir
nicht
vom
Vergessen
Юк
сөйләмә
син
аны
Nein,
erzähl
mir
das
nicht
Сөйлә
әрнүсез
йөрәкне
Erzähl
von
einem
Herzen
ohne
Schmerz
Сөйлә
төзәлгән
яраны
Erzähl
von
einer
geheilten
Wunde
Сөйлә
чикләрсез
ирекне
Erzähl
von
grenzenloser
Freiheit
Сөйлә
якынайган
араны
Erzähl
von
der
Nähe,
die
näher
rückt
Сөйлә
әрнүсез
йөрәкне
Erzähl
von
einem
Herzen
ohne
Schmerz
Сөйлә
төзәлгән
яраны
Erzähl
von
einer
geheilten
Wunde
Сөйлә
чикләрсез
ирекне
Erzähl
von
grenzenloser
Freiheit
Тик
сөйләмә
миңа
онытуны
Aber
erzähl
mir
nicht
vom
Vergessen
Музыка
өлкәсендә
сине
Im
Bereich
der
Musik
Поэзия
саклый
алмас
kann
dich
die
Poesie
nicht
retten
Ботаника
саклый
алмас
Botanik
kann
dich
nicht
retten
Биология
саклый
алмас
Biologie
kann
dich
nicht
retten
Музыка
өлкәсендә
сине
Im
Bereich
der
Musik
Поэзия
саклый
алмас
kann
dich
die
Poesie
nicht
retten
Ботаника
саклый
алмас
Botanik
kann
dich
nicht
retten
Биология
саклый
алмас
Biologie
kann
dich
nicht
retten
Музыка
өлкәсендә
сине
Im
Bereich
der
Musik
Поэзия
саклый
алмас
kann
dich
die
Poesie
nicht
retten
Ботаника
саклый
алмас
Botanik
kann
dich
nicht
retten
Биология
саклый
алмас
Biologie
kann
dich
nicht
retten
Музыка
өлкәсендә
сине
Im
Bereich
der
Musik
Поэзия
барысы
да
мәгънәсез
Poesie,
alles
ist
bedeutungslos
Ботаника
барысы
да
мәгънәсез
Botanik,
alles
ist
bedeutungslos
Биология
барысы
да
мәгънәсез
Biologie,
alles
ist
bedeutungslos
Синең
өчен
шулай
тилердем
мин!
Für
dich
bin
ich
so
verrückt
geworden!
Синең
өчен,
синең
өчен
сөяк
кимердем
Für
dich,
für
dich
habe
ich
Knochen
geknabbert
Синең
өчен
үләргә
мин
әзер
Für
dich
bin
ich
bereit
zu
sterben
Синең
өчен
генә
үлмәем
Nur
für
dich
sterbe
ich
nicht
Синең
өчен
шулай
тилердем
мин!
Für
dich
bin
ich
so
verrückt
geworden!
Синең
өчен,
синең
өчен
сөяк
кимердем
Für
dich,
für
dich
habe
ich
Knochen
geknabbert
Синең
өчен
үләргә
мин
әзер
Für
dich
bin
ich
bereit
zu
sterben
Синең
өчен
генә
үлмәем
Nur
für
dich
sterbe
ich
nicht
Нигә
көләсез,
көлмә!
Warum
lacht
ihr,
lacht
nicht!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Сәяхәт
дата релиза
27-01-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.