Текст и перевод песни Убей меня, Эйс! - Милая трагедия
Милая трагедия
Cute Tragedy
С
разбитых
окон
виден
снег
From
broken
windows,
the
snow
can
be
seen,
И
зимой,
и
летом
Both
in
winter
and
summer.
Простыл
мой
юности
рассвет
My
youth's
dawn
has
caught
a
chill,
И
тебя
уже
нету
And
you
are
already
gone.
Пусты
глаза,
я
слишком
слаб
My
eyes
are
empty,
I
am
too
weak
Где
тенью
к
зеркалу
прирос
Where
my
youthful
gaze,
now
just
a
shadow,
Тот
юный
взгляд,
что
был
со
мной
Has
grown
to
the
mirror.
Та
самая
милая
You,
the
one
cutest
of
all,
Что
была
со
мной
нечестна
Who
was
dishonest
with
me,
Та
самая
милая
You,
the
one
cutest
of
all,
Что
в
юность
мою
влезла
Who
crept
into
my
youth.
Та
самая
милая
You,
the
one
cutest
of
all,
Что
была
со
мной
нечестна
Who
was
dishonest
with
me,
Та
самая
милая
You,
the
one
cutest
of
all,
Что
в
юность
мою
влезла
Who
crept
into
my
youth.
Я
оказался
там,
где
не
должен
быть
I
found
myself
where
I
shouldn't
be,
И
упустил,
тот
единый
шанс
And
I
missed
that
one
chance
Чтобы
с
гордостью
в
конце
уйти
To
leave
with
pride
at
the
end.
И
забыл,
что
любил
And
I
forgot
that
I
loved,
И
забыл,
что
читал
And
I
forgot
that
I
read,
И
я
забыл,
что
учил
And
I
forgot
what
I
learned,
Чтобы
дать
тебе
шанс
понять
меня
To
give
you
a
chance
to
understand
me.
Та
самая
милая
You,
the
one
cutest
of
all,
Что
была
со
мной
нечестна
Who
was
dishonest
with
me,
Та
самая
милая
You,
the
one
cutest
of
all,
Что
в
юность
мою
влезла
Who
crept
into
my
youth.
Та
самая
милая
You,
the
one
cutest
of
all,
Что
была
со
мной
нечестна
Who
was
dishonest
with
me,
Та
самая
милая
You,
the
one
cutest
of
all,
Что
в
юность
мою
влезла
Who
crept
into
my
youth.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: олег летута
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.