ты мой сон
Du bist mein Traum
Ты
мой
сон
или
сказка
в
моей
реальности
Du
bist
mein
Traum
oder
ein
Märchen
in
meiner
Realität
Я
уже
на
грани,
а
вроде
и
не
напакости
Ich
bin
schon
am
Rande,
obwohl
ich
nichts
angestellt
habe
Твои
глаза
для
меня
ярче
алмаза
Deine
Augen
sind
für
mich
heller
als
ein
Diamant
Твой
голос
тонкий,
а
на
губах
помада
Deine
Stimme
ist
zart,
und
auf
deinen
Lippen
ist
Lippenstift
То
ли
ангел
вдруг
вознесся
предо
мною
Entweder
ist
ein
Engel
vor
mir
aufgestiegen
То
ли
девушка
с
фигурою
неземною
Oder
ein
Mädchen
mit
einer
überirdischen
Figur
Может
я
влюбился
и
подобное
не
скрою
Vielleicht
habe
ich
mich
verliebt
und
werde
es
nicht
verbergen
И
то
что
не
живёт
называю
красотою
Und
das,
was
nicht
lebt,
nenne
ich
Schönheit
Или
ты
сверкаешь
или
нимб
над
головою
Entweder
strahlst
du
oder
ein
Heiligenschein
ist
über
deinem
Kopf
Либо
я
живу,
либо
мёртв
уже
душою
Entweder
lebe
ich,
oder
meine
Seele
ist
schon
tot
Но
тебя
я
точно
назову
своей
мечтою
Aber
dich
werde
ich
definitiv
meinen
Traum
nennen
И
такую
мечту
из
мыслей
я
не
смою
Und
so
einen
Traum
werde
ich
nicht
aus
meinen
Gedanken
löschen
От
тебя
импульс
оргазма
до
дрожи
Von
dir
kommt
ein
Impuls
des
Orgasmus
bis
zum
Zittern
Я
обездвижен
тобою,
я
обезвожен
Ich
bin
bewegungsunfähig
durch
dich,
ich
bin
dehydriert
Лезу
вон
из
кожи,
да,
такое
возможно
Ich
strenge
mich
sehr
an,
ja,
das
ist
möglich
Поспать
бы
подольше,
совсем
немножко
Ich
würde
gerne
länger
schlafen,
nur
ein
bisschen
А
в
жизни
я
заметил
часто
такое
бывает
Und
im
Leben
habe
ich
bemerkt,
dass
so
etwas
oft
passiert
Парень
встретил
девушку,
но
кто
она
не
знает
Ein
Junge
trifft
ein
Mädchen,
aber
er
weiß
nicht,
wer
sie
ist
Ночами
с
мыслями
только
о
ней
засыпает
Nachts
schläft
er
mit
Gedanken
nur
an
sie
ein
Такая
красота
надолго
нас
ослепляет
Solche
Schönheit
blendet
uns
für
lange
Zeit
А
мне
бы
всё
поспать,
наглядеться
что
ли
Und
ich
würde
gerne
schlafen,
um
mich
sattzusehen
На
фигуру
от
которой
я
стоя
безмолвлю
An
die
Figur,
von
der
ich
stehend
verstumme
Если
ангел
ты,
просто
будь
всегда
со
мною
Wenn
du
ein
Engel
bist,
sei
einfach
immer
bei
mir
Будь
хранителем
моим
я
тебя
запомню
Sei
mein
Beschützer,
ich
werde
dich
in
Erinnerung
behalten
Ты
мой
сон,
или
сказка
в
моей
реальности
Du
bist
mein
Traum
oder
ein
Märchen
in
meiner
Realität
Я
уже
на
грани,
а
вроде
и
не
напакости
Ich
bin
schon
am
Rande,
obwohl
ich
nichts
angestellt
habe
Твои
глаза
для
меня
ярче
алмаза
Deine
Augen
sind
für
mich
heller
als
ein
Diamant
Твой
голос
тонкий,
а
на
губах
помада
Deine
Stimme
ist
zart,
und
auf
deinen
Lippen
ist
Lippenstift
То
ли
ангел
вдруг
вознесся
предо
мною
Entweder
ist
ein
Engel
vor
mir
aufgestiegen
То
ли
девушка
с
фигурою
неземною
Oder
ein
Mädchen
mit
einer
überirdischen
Figur
Может
я
влюбился
и
подобное
не
скрою
Vielleicht
habe
ich
mich
verliebt
und
werde
es
nicht
verbergen
И
то
что
не
живёт
называю
красотою
Und
das,
was
nicht
lebt,
nenne
ich
Schönheit
Или
ты
сверкаешь
или
нимб
над
головою
Entweder
strahlst
du
oder
ein
Heiligenschein
ist
über
deinem
Kopf
Либо
я
живу,
либо
мёртв
уже
душою
Entweder
lebe
ich,
oder
meine
Seele
ist
schon
tot
Но
тебя
я
точно
назову
своей
мечтою
Aber
dich
werde
ich
definitiv
meinen
Traum
nennen
И
такую
мечту
из
мыслей
я
не
смою
Und
so
einen
Traum
werde
ich
nicht
aus
meinen
Gedanken
löschen
От
тебя
импульс
оргазма
до
дрожи
Von
dir
kommt
ein
Impuls
des
Orgasmus
bis
zum
Zittern
Я
обездвижен
тобою,
я
обезвожен
Ich
bin
bewegungsunfähig
durch
dich,
ich
bin
dehydriert
Лезу
вон
из
кожи,
да,
такое
возможно
Ich
strenge
mich
sehr
an,
ja,
das
ist
möglich
Поспать
бы
по
дольше,
совсем
немножко
Ich
würde
gerne
länger
schlafen,
nur
ein
bisschen
А
в
жизни
я
заметил
часто
такое
бывает
Und
im
Leben
habe
ich
bemerkt,
dass
so
etwas
oft
passiert
Парень
встретил
девушку,
но
кто
она
не
знает
Ein
Junge
trifft
ein
Mädchen,
aber
er
weiß
nicht,
wer
sie
ist
Ночами
с
мыслями,
только
о
ней
засыпает
Nachts
schläft
er
mit
Gedanken
nur
an
sie
ein
Такая
красота
на
долго
нас
ослепляет
Solche
Schönheit
blendet
uns
für
lange
Zeit
А
мне
бы
все
поспать,
наглядеться
что
ли
Und
ich
würde
gerne
schlafen,
um
mich
sattzusehen
На
фигуру
от
которой
я
стоя
безмолвлю
An
die
Figur,
von
der
ich
stehend
verstumme
Если
ангел
ты,
просто
будь
всегда
со
мною
Wenn
du
ein
Engel
bist,
sei
einfach
immer
bei
mir
Будь
хранителем
моим
я
тебя
запомню
Sei
mein
Beschützer,
ich
werde
dich
in
Erinnerung
behalten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: убитыйсчастьем
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.