Улук Назар - Уудай тарадың (feat. AFTOK) - перевод текста песни на немецкий

Уудай тарадың (feat. AFTOK) - Улук Назарперевод на немецкий




Уудай тарадың (feat. AFTOK)
Du hast mich vergiftet (feat. AFTOK)
(Ааии-ии, сенин нурдуу жамалың)
(Aaii-ii, dein strahlendes Lächeln)
(Күндө сүйүп барамын)
(Ich liebe dich jeden Tag)
(Ааии-ии, мага уудай тарадың)
(Aaii-ii, du hast mich vergiftet)
Сенин нурдуу жамалың
Dein strahlendes Lächeln
Жаным, сени күндө сүйүп барамын
Meine Seele, ich liebe dich jeden Tag
Мага уудай тарадың
Du hast mich vergiftet
Сени көрүп от болуп жанамын
Wenn ich dich sehe, werde ich zu Feuer
Сенин нурдуу жамалың
Dein strahlendes Lächeln
Жаным, сени күндө сүйүп барамын
Meine Seele, ich liebe dich jeden Tag
Мага уудай тарадың
Du hast mich vergiftet
Сени көрүп от болуп жанамын
Wenn ich dich sehe, werde ich zu Feuer
Жаным, сенин капаланып таарынган
Meine Seele, deine verletzte
Кыялың жаш баладай
Einbildung wie ein kleines Kind
Ал эми жүрөк багынган
Aber mein Herz hat sich ergeben
Тагдырга мен таарынбайм
Ich werde dem Schicksal nicht böse sein
Сен жаным жүрөкө кирчи
Du betrittst mein Herz
Мен сени сүйөрүмдү билчи
Weißt du, dass ich dich liebe
Мен сендикмин ишенчи
Glaub mir, ich gehöre dir
Алыстабай жаныма келчи
Komm zu mir, bleib nicht fern
(Ааии-ии, ааии-ии)
(Aaii-ii, aaii-ii)
(Ааии-ии, ааии-ии)
(Aaii-ii, aaii-ii)
Ааии-ии, ааии-ии
Aaii-ii, aaii-ii
Ааии-ии, ааии-ии
Aaii-ii, aaii-ii
Бир күн көрбөй калсам жытың мага алыс жактан жыттанат
Wenn ich dich einen Tag nicht sehe, rieche ich deinen Duft von fern
Башка жандан көрө албадым сеникиндей махабат (жаным)
Von keiner anderen Seele sah ich Liebe wie deine (meine Seele)
Сеникиндей махабат (махабат), алчы мени дарылап
Liebe wie deine (Liebe), sie heilt mich
Жүрөк сага багынат койбойсуңбу дарылап
Mein Herz schlägt für dich, kannst du es nicht heilen?
Айтчы жаным не кылат
Sag mir, meine Seele, was soll ich tun
Жүрөк сага багынат койбойсуңбу дарылап
Mein Herz schlägt für dich, kannst du es nicht heilen?
Сенден башка ким кылат?
Wer außer dir kann das?
Айланып барбай күнү-түн бир артыңдан түшөйүн
Ohne zu wandern, Tag und Nacht folge ich dir
Эгерде сүйүү чын болсо түбөлүк сени сүйөйүн
Wenn die Liebe echt ist, werde ich dich für immer lieben
Колуңду берчи - кармадым
Gib mir deine Hand - ich habe sie genommen
Башкага жаным барбадым
Meine Seele ging zu keinem anderen
Алмаштырбай өзүңдөн
Ich tausche dich nicht aus
Сүйүүнү сенден тапканым
Die Liebe habe ich bei dir gefunden
Алмаштырбай күнү-түн бир артыңдан түшөйүн
Ohne zu wandern, Tag und Nacht folge ich dir
Эгерде сүйүү чын болсо түбөлүк сени сүйөйүн
Wenn die Liebe echt ist, werde ich dich für immer lieben
Колуңду берчи - кармадым
Gib mir deine Hand - ich habe sie genommen
Башкага жаным барбадым
Meine Seele ging zu keinem anderen
Алмаштырбай өзүңдөн
Ich tausche dich nicht aus
Сүйүүнү сенден тапканым
Die Liebe habe ich bei dir gefunden
Ааии-ии, ааии-ии
Aaii-ii, aaii-ii
Ааии-ии, ааии-ии
Aaii-ii, aaii-ii





Авторы: улук назаркул уулу


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.