Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Уудай тарадың (Dylan Nayler Remix)
Du strahlst in mir (Dylan Nayler Remix)
(Cенин
нурдуу
жамалың)
(Dein
strahlendes
Gesicht)
(Мага
уудай
тарадың)
(Du
erleuchtest
mich)
Сенин
нурдуу
жамалың
Dein
strahlendes
Gesicht
Жаным,
сени
күндө
сүйүп
барамын
Meine
Seele,
ich
liebe
dich
jeden
Tag
mehr
Мага
уудай
тарадың
Du
erleuchtest
mich
Сени
көрүп
от
болуп
жанамын
Wenn
ich
dich
sehe,
werde
ich
zu
Feuer
Сенин
нурдуу
жамалың
Dein
strahlendes
Gesicht
Жаным,
сени
күндө
сүйүп
барамын
Meine
Seele,
ich
liebe
dich
jeden
Tag
mehr
Мага
уудай
тарадың
Du
erleuchtest
mich
Сени
көрүп
от
болуп
жанамын
Wenn
ich
dich
sehe,
werde
ich
zu
Feuer
Сенин
нурдуу
жамалың
Dein
strahlendes
Gesicht
Жаным,
сени
күндө
сүйүп
барамын
Meine
Seele,
ich
liebe
dich
jeden
Tag
mehr
Мага
уудай
тарадың
Du
erleuchtest
mich
Сени
көрүп
от
болуп
жанамын
Wenn
ich
dich
sehe,
werde
ich
zu
Feuer
Жаным,
сенин
капаланып
таарынган
Meine
Seele,
wenn
du
ärgerlich
und
beleidigt
bist
Кыялың
жаш
баладай
Bist
du
wie
ein
kleines
Kind
Ал
эми
жүрөк
багынган
Doch
dein
Herz
ist
gefangen
Тагдырга
мен
таарынбайм
Ich
bin
nicht
böse
auf
das
Schicksal
Мен
жүрөгүмдү
өзүңө
Mein
Herz
habe
ich
dir
Тартуулап
сага
бергем
Geschenkt
wie
ein
Opfer
Сен
кулак
салгын
сөзүмө
Hör
auf
meine
Worte
Барктагын
сүйүүнү
келген
Die
Liebe,
die
ich
fühle,
ist
erwacht
(Ааии-ии,
ааии-ии)
(Aaah-ah,
aaah-ah)
(Ааии-ии,
ааии-ии)
(Aaah-ah,
aaah-ah)
Ааии-ии,
ааии-ии
Aaah-ah,
aaah-ah
Ааии-ии,
ааии-ии
Aaah-ah,
aaah-ah
Ааии-ии,
ааии-ии
Aaah-ah,
aaah-ah
Ааии-ии,
ааии-ии
Aaah-ah,
aaah-ah
Бир
күн
көрбөй
калсам
жытың
мага
алыс
жактан
жыттанат
Wenn
ich
dich
einen
Tag
nicht
sehe,
spüre
ich
dein
Duft
von
weit
her
Башка
жандан
көрө
албадым
сеникиндей
махабат
(жаным)
Bei
keinem
anderen
Wesen
sah
ich
Liebe
wie
deine
(meine
Seele)
Сеникиндей
махабат
(махабат),
алчы
мени
дарылап
Liebe
wie
deine
(Liebe),
sie
heilt
mich
Жүрөк
сага
багынат
койбойсуңбу
дарылап
Mein
Herz
schlägt
für
dich,
kannst
du
es
nicht
heilen?
Айтчы
жаным
не
кылат
Sag
mir,
meine
Seele,
was
soll
ich
tun?
Жүрөк
сага
багынат
койбойсуңбу
дарылап
Mein
Herz
schlägt
für
dich,
kannst
du
es
nicht
heilen?
Сенден
башка
ким
кылат?
Wer
außer
dir
kann
das
tun?
Айланып
барбай
күнү-түн
бир
артыңдан
түшөйүн
Lass
mich
Tag
und
Nacht
dir
folgen
ohne
Umwege
Эгерде
сүйүү
чын
болсо
түбөлүк
сени
сүйөйүн
Wenn
die
Liebe
echt
ist,
werde
ich
dich
für
immer
lieben
Колуңду
берчи
- кармадым
Gib
mir
deine
Hand
– ich
halte
sie
Башкага
жаным
барбадым
Meine
Seele
gehört
keinem
anderen
Алмаштырбай
өзүңдөн
Ich
tausche
dich
nicht
gegen
jemanden
Сүйүүнү
сенден
тапканым
Denn
ich
habe
die
Liebe
in
dir
gefunden
Алмаштырбай
күнү-түн
бир
артыңдан
түшөйүн
Ohne
Ablenkung
Tag
und
Nacht,
lass
mich
dir
folgen
Эгерде
сүйүү
чын
болсо
түбөлүк
сени
сүйөйүн
Wenn
die
Liebe
echt
ist,
werde
ich
dich
für
immer
lieben
Колуңду
берчи
- кармадым
Gib
mir
deine
Hand
– ich
halte
sie
Башкага
жаным
барбадым
Meine
Seele
gehört
keinem
anderen
Алмаштырбай
өзүңдөн
Ich
tausche
dich
nicht
gegen
jemanden
Сүйүүнү
сенден
тапканым
Denn
ich
habe
die
Liebe
in
dir
gefunden
Ааии-ии,
ааии-ии
Aaah-ah,
aaah-ah
Ааии-ии,
ааии-ии
Aaah-ah,
aaah-ah
Ааии-ии,
ааии-ии
Aaah-ah,
aaah-ah
Ааии-ии,
ааии-ии
Aaah-ah,
aaah-ah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: нурматов дилан нурматович
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.