Умка - Отвалите, я не играю - перевод текста песни на немецкий

Отвалите, я не играю - Умкаперевод на немецкий




Отвалите, я не играю
Lasst mich in Ruhe, ich spiele nicht
Одна в сонном парке. Нет, все не в порядке.
Allein in einem verschlafenen Park. Nein, alles ist nicht in Ordnung.
Не спрашивайте меня, я не играю в прятки.
Fragt mich nicht, ich spiele kein Verstecken.
Люблю дым сигарет. - Алло, папа, привет!
Ich liebe den Zigarettenrauch. - Hallo, Papa, hallo!
Я не прийду домой сегодня, нет.
Ich komme heute nicht nach Hause, nein.
Не ищите меня, я сегодня пьяна.
Sucht mich nicht, ich bin heute betrunken.
Он не достоин меня - ни одного звонка.
Er ist meiner nicht würdig - nicht eines einzigen Anrufs.
Сегодня вижу тебя! А-е! Как же дела?
Heute sehe ich dich! Ah-je! Wie geht es dir?
Все хорошо, а у меня в порядке
Alles gut, und bei mir ist alles in Ordnung.
Привет, привет! Как ты?
Hallo, hallo! Wie geht es dir?
А мне не нужен ответ - все в порядке!
Und ich brauche keine Antwort - alles ist in Ordnung!
Ты где? Ты с кем? Как ты?
Wo bist du? Mit wem bist du? Wie geht es dir?
А у меня - все окей, все в порядке.
Und bei mir - alles okay, alles in Ordnung.
Одна в этом парке. Что нашла в этом парне -
Allein in diesem Park. Was ich an diesem Kerl gefunden habe -
Не знаю, он меня забрал, а мне себя не жалко.
Ich weiß es nicht, er hat mich mitgenommen, und ich habe kein Mitleid mit mir.
Куплю в кино билет. Одна!? Почему нет?
Ich kaufe eine Kinokarte. Allein!? Warum nicht?
И это будет только мой еще один секрет.
Und das wird nur mein weiteres Geheimnis sein.
И лучше было не знать, но жить или мечтать
Und es wäre besser gewesen, es nicht zu wissen, aber zu leben oder zu träumen
О, бейбе, бейбе - я хочу выбирать.
Oh, Baby, Baby - ich will wählen.
Скрывать или летать, скучать и исчезать -
Verbergen oder fliegen, vermissen und verschwinden -
Одновременно мне пришлось выбирать.
Ich musste mich gleichzeitig entscheiden.
Привет, привет! Как ты?
Hallo, hallo! Wie geht es dir?
А мне не нужен ответ - все в порядке!
Und ich brauche keine Antwort - alles ist in Ordnung!
Ты где? Ты с кем? Как ты?
Wo bist du? Mit wem bist du? Wie geht es dir?
А у меня - все окей, все в порядке.
Und bei mir - alles okay, alles in Ordnung.
Привет, привет! Как ты?
Hallo, hallo! Wie geht es dir?
А мне не нужен ответ - все в порядке!
Und ich brauche keine Antwort - alles ist in Ordnung!
Ты где? Ты с кем? Как ты?
Wo bist du? Mit wem bist du? Wie geht es dir?
А у меня - все окей, все в порядке.
Und bei mir - alles okay, alles in Ordnung.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.