Ундервуд - Дети Портвейна - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ундервуд - Дети Портвейна




Дети Портвейна
Port Wine Boys
Где вы, дети портвейна?
Where are you, port wine boys?
Где вы, дети портвейна?
Where are you, port wine boys?
Благоговейно гляжу я вам вслед
I'm watching you with awe
Шепчу вам безмолвно: "Амигос, привет!"
Whispering silently, "Amigos, hello!"
Где вы, дети портвейна?
Where are you, port wine boys?
Где вы, дети портвейна?
Where are you, port wine boys?
Что пьёте теперь вы, откройте секрет?
What are you drinking now, tell me your secret?
Племянники Моррисона, братья Кобейна
Nephews of Morrison, brothers of Cobain
Я знаю вы там. Моё сердце спокойно
I know you're there. My heart is calm
Бесплотные ангелы ваши соседи
Disincarnate angels are your neighbors
Дети портвейна, вам больше не больно
Port wine boys, you are in no more pain
Больные на голову южные дети
Mad-headed southern boys
В созвездии Спирта, в галактике Света
In the constellation of Spirit, in the galaxy of Light
В том месте, где лето сменяется летом
In that place where summer turns into summer
И я бы смотрел, моя девочка, только на это (только на это)
And I would watch, my girl, only this (only this)
И я бы смотрел, моя девочка, только на это (только на это)
And I would watch, my girl, only this (only this)
И я бы смотрел, моя девочка
And I would watch, my girl
Где вы, дети портвейна?
Where are you, port wine boys?
Где вы, дети портвейна?
Where are you, port wine boys?
Благоговейно гляжу я вам вслед
I'm watching you with awe
Шепчу вам безмолвно: "Амигос, привет!"
Whispering silently, "Amigos, hello!"
Где вы, дети портвейна?
Where are you, port wine boys?
Где вы, дети портвейна?
Where are you, port wine boys?
Что пьёте теперь вы, откройте секрет?
What are you drinking now, tell me your secret?
Племянники Моррисона, братья Кобейна
Nephews of Morrison, brothers of Cobain
Есть место во мне, и оно неизменно
There is a place in me, and it is constant
Не выжжено молью, не съедено тленом
Not scorched by moth, not eaten by decay
Там дети портвейна всё рвутся из плена
Where the port wine boys are all bursting out of captivity
Лишь море и помнит, где дней этих пена
Only the sea remembers where the foam of these days is
Да будет им свет сквозь небесную призму
May there be light for them through the heavenly prism
Без тени тоски, без следа укоризны
Without a shadow of longing, without a trace of reproach
Но в следующей жизни, моя девочка, в следующей жизни следующей жизни)
But in the next life, my girl, in the next life (in the next life)
Но в следующей жизни, моя девочка, в следующей жизни следующей жизни)
But in the next life, my girl, in the next life (in the next life)
Но в следующей жизни, моя девочка!
But in the next life, my girl!
Где вы, дети портвейна?
Where are you, port wine boys?
Где вы, дети портвейна?
Where are you, port wine boys?
Благоговейно гляжу я вам вслед
I'm watching you with awe
Шепчу вам безмолвно: "Амигос, привет!"
Whispering silently, "Amigos, hello!"
Где вы, дети портвейна?
Where are you, port wine boys?
Где вы, дети портвейна?
Where are you, port wine boys?
Что пьёте теперь вы, откройте секрет?
What are you drinking now, tell me your secret?
Племянники Моррисона, братья Кобейна
Nephews of Morrison, brothers of Cobain
Братья Кобейна
Brothers of Cobain
Братья Кобейна
Brothers of Cobain
Братья Кобейна
Brothers of Cobain






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.