Текст и перевод песни Ундервуд - Крым
В
отдельно
взятой
семье
In
a
family
that
exists
on
its
own
Правила
жизни
просты:
The
rules
of
life
are
simple:
Кто-то
носит
зарплату,
Someone
brings
home
the
paycheck,
Кто-то
поливает
цветы.
Someone
waters
the
flowers.
Казалось
бы,
куда
уже
проще?
You
would
think
it
doesn't
get
simpler
than
this?
Но
всё
это
лирика,
в
общем.
But
this
is
all
lyrical,
in
general.
Скажи
мне,
чей
Крым?
Tell
me,
whose
Crimea
is
it?
И
я
тебе
скажу,
кто
ты.
And
I
will
tell
you
who
you
are.
Скажи
мне,
чей
Крым?
Tell
me,
whose
Crimea
is
it?
И
я
тебе
скажу,
кто
ты.
And
I
will
tell
you
who
you
are.
Что
может
случиться,
What
could
happen,
Когда
открываются
рты?
When
mouths
start
opening?
В
ток-шоу
на
кухне
On
a
kitchen
talk
show,
При
сознании
своей
правоты.
In
a
state
of
certainty
of
one's
own
righteousness.
И
как
написал
Папа
Римский
в
фейсбуке.
And
like
the
Pope
wrote
on
facebook,
Не
лайкайте
всуе
имя
Господа,
суки.
Don't
use
the
name
of
God
in
vain,
bitches.
Но
скажи
мне,
чей
Крым?
But
tell
me,
whose
Crimea
is
it?
И
я
тебе
скажу,
кто
ты.
And
I
will
tell
you
who
you
are.
Скажи
мне,
чей
Крым?
Tell
me,
whose
Crimea
is
it?
И
я
тебе
скажу,
кто
ты.
And
I
will
tell
you
who
you
are.
Хоть
трава
не
расти,
May
the
grass
not
grow,
Хоть
шаром
покати,
May
it
be
empty,
Ты
не
ешь
и
не
пьешь,
You
don't
eat
or
drink,
Ты
постишься
в
сети.
You
fast
on
the
Internet.
Но
и
я
не
грущу,
на
судьбу
не
ропщу.
But
I
am
not
sad
either,
I
don't
complain
about
my
fate.
О-о-о,
котиков
пощу.
Oh,
I
just
post
kitties.
О-о-о,
котиков
пощу.
Oh,
I
just
post
kitties.
Ты
ходишь
на
выборы
You
go
to
the
polls
И
слушаешь
группу
Глисты.
And
listen
to
the
band
Worms.
Они
милые
парни,
They
are
nice
guys,
Я
слышал,
у
них
есть
хиты.
I
heard
they
have
hits.
Мы
разные
люди,
что
и
говорить,
We
are
different
people,
what
can
I
say
Ты
– патриотка,
а
я
зашел
покурить.
You
are
a
patriot,
and
I
came
to
have
a
smoke.
Но
скажи
мне,
чей
Крым?
But
tell
me,
whose
Crimea
is
it?
И
я
тебе
скажу,
кто
ты.
And
I
will
tell
you
who
you
are.
Скажи
мне,
чей
Крым?
Tell
me,
whose
Crimea
is
it?
И
я
тебе
скажу,
кто
ты.
And
I
will
tell
you
who
you
are.
Женщина
в
доме
A
woman
at
home,
Грустно
стоит
у
плиты,
Stands
sadly
by
the
stove,
А
объевшийся
груш
And
having
eaten
his
fill
of
pears
С
остервенением
крутит
болты.
Tightens
bolts
with
fury.
У
нас
на
двоих
огромный
IQ,
Together
we
have
a
huge
IQ,
Но
сегодня
вопросы
здесь
я
задаю.
But
today
I
am
asking
the
questions
here.
Скажи
мне,
чей
Крым?
Tell
me,
whose
Crimea
is
it?
И
я
тебе
скажу,
кто
ты.
And
I
will
tell
you
who
you
are.
Скажи
мне,
чей
Крым?
Tell
me,
whose
Crimea
is
it?
И
я
тебе
скажу,
кто
ты.
And
I
will
tell
you
who
you
are.
Скажи
мне,
чей
Крым?
Tell
me,
whose
Crimea
is
it?
И
я
тебе
скажу,
кто
ты.
And
I
will
tell
you
who
you
are.
Скажи
мне,
чей
Крым?
Tell
me,
whose
Crimea
is
it?
И
я
тебе
скажу,
и
я
тебе
скажу,
и
я
тебе
скажу,
And
I
will
tell
you,
and
I
will
tell
you,
and
I
will
tell
you,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.