Текст и перевод песни Ундервуд - Под острым углом
Под острым углом
At A Sharp Angle
Падам-падам!
(Па-па-ба-па-па-па)
Padam-padam!
(Pa-pa-ba-pa-pa-pa)
Падам-падам!
(Па-па-ба-па-па-па)
Padam-padam!
(Pa-pa-ba-pa-pa-pa)
Падам-падам!
(Па-па-ба-па-па-па)
Padam-padam!
(Pa-pa-ba-pa-pa-pa)
Падам-падам!
(Па-па-ба-па-па-па)
Padam-padam!
(Pa-pa-ba-pa-pa-pa)
Есть
такая
сила,
такая
сила
There
is
such
a
force,
such
a
force
Которая
нас
тащит
вверх
That
drags
us
upward
И
где
нас
эта
сила
только
не
носила
And
where
has
this
force
not
taken
us,
По
стратосферам
вдали
от
всех
To
distant
stratospheres
Лётчик
больше,
чем
человек
A
pilot
is
more
than
a
man
Рукой
синицу
ловит
With
his
hand
he
can
catch
a
blue
tit
Догонит
в
небе
журавля
He
can
overtake
a
crane
in
the
sky
И
сердце,
как
радар,
настроит
And
tune
his
heart
like
a
radar
Сколько
стоит
How
much
is
it
worth,
Мирное
небо
(мирное
небо)
A
peaceful
sky
(a
peaceful
sky)
Мирное
небо
(мирное
небо)
A
peaceful
sky
(a
peaceful
sky)
Спокойный
твой
сон?
Your
peaceful
sleep?
Смотри,
они
несутся
на
"железных
птицах"
Look,
they
are
rushing
on
"iron
birds"
Их
руки
и
глаза
не
могут
ошибиться
Their
hands
and
eyes
cannot
make
a
mistake
Их
жизнь
уходит
в
зенит
Their
life
goes
to
the
zenith
Под
острым
углом
(па-па-ба-па-па-па)
At
a
sharp
angle
(pa-pa-ba-pa-pa-pa)
Под
острым
углом
(па-па-ба-па-па-па)
At
a
sharp
angle
(pa-pa-ba-pa-pa-pa)
Под
острым
углом
(па-па-ба-па-па-па)
At
a
sharp
angle
(pa-pa-ba-pa-pa-pa)
Под
острым
углом
At
a
sharp
angle
Есть
такая
сила,
такая
сила
There
is
such
a
force,
such
a
force
Которая
нас
тащит
вниз
That
drags
us
downward
Главное,
чтоб
очень
нежно,
как
сервиз
The
main
thing
is,
that
very
tenderly,
like
china
Эта
сила
приземлила
This
force
will
land
us
Лётчик,
где
ты?
Чтоб
ты
скис!
Pilot,
where
are
you?
So
that
you
can
feel
sour!
Жена
тебе
устроит
Your
wife
will
give
it
to
you
А
он
сперва
пойдёт
к
друзьям
And
he
will
first
go
to
his
friends
И
там
усталость
водкой
смоет
And
there
he
will
wash
away
fatigue
with
vodka
Сколько
стоит
How
much
is
it
worth,
Мирное
небо
(мирное
небо)
A
peaceful
sky
(a
peaceful
sky)
Мирное
небо
(мирное
небо)
A
peaceful
sky
(a
peaceful
sky)
Спокойный
твой
сон?
Your
peaceful
sleep?
Смотри,
они
несутся
на
"железных
птицах"
Look,
they
are
rushing
on
"iron
birds"
Их
руки
и
глаза
не
могут
ошибиться
Their
hands
and
eyes
cannot
make
a
mistake
Их
жизнь
уходит
в
зенит
Their
life
goes
to
the
zenith
Под
острым
углом
(па-па-ба-па-па-па)
At
a
sharp
angle
(pa-pa-ba-pa-pa-pa)
Сколько
стоит
How
much
is
it
worth,
Мирное
небо
(мирное
небо)
A
peaceful
sky
(a
peaceful
sky)
Мирное
небо
(мирное
небо)
A
peaceful
sky
(a
peaceful
sky)
Мирное
небо
(мирное
небо)
A
peaceful
sky
(a
peaceful
sky)
Смотри,
они
несутся
на
"железных
птицах"
Look,
they
are
rushing
on
"iron
birds"
Их
руки
и
глаза
не
могут
ошибиться
Their
hands
and
eyes
cannot
make
a
mistake
Их
жизнь
уходит
в
зенит
Their
life
goes
to
the
zenith
Под
острым
углом
(па-па-ба-па-па-па)
At
a
sharp
angle
(pa-pa-ba-pa-pa-pa)
Под
острым
углом
(па-па-ба-па-па-па)
At
a
sharp
angle
(pa-pa-ba-pa-pa-pa)
Под
острым
углом
(па-па-ба-па-па-па)
At
a
sharp
angle
(pa-pa-ba-pa-pa-pa)
Под
острым
углом
(па-па-ба-па-па-па)
At
a
sharp
angle
(pa-pa-ba-pa-pa-pa)
Под
острым
углом
At
a
sharp
angle
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.