Ундервуд - Под острым углом - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ундервуд - Под острым углом




Под острым углом
At A Sharp Angle
Падам-падам! (Па-па-ба-па-па-па)
Padam-padam! (Pa-pa-ba-pa-pa-pa)
Падам-падам! (Па-па-ба-па-па-па)
Padam-padam! (Pa-pa-ba-pa-pa-pa)
Падам-падам! (Па-па-ба-па-па-па)
Padam-padam! (Pa-pa-ba-pa-pa-pa)
Падам-падам! (Па-па-ба-па-па-па)
Padam-padam! (Pa-pa-ba-pa-pa-pa)
Есть такая сила, такая сила
There is such a force, such a force
Которая нас тащит вверх
That drags us upward
И где нас эта сила только не носила
And where has this force not taken us,
По стратосферам вдали от всех
To distant stratospheres
Лётчик больше, чем человек
A pilot is more than a man
Рукой синицу ловит
With his hand he can catch a blue tit
Догонит в небе журавля
He can overtake a crane in the sky
И сердце, как радар, настроит
And tune his heart like a radar
Сколько стоит
How much is it worth,
Мирное небо (мирное небо)
A peaceful sky (a peaceful sky)
Мирное небо (мирное небо)
A peaceful sky (a peaceful sky)
Спокойный твой сон?
Your peaceful sleep?
Смотри, они несутся на "железных птицах"
Look, they are rushing on "iron birds"
Их руки и глаза не могут ошибиться
Their hands and eyes cannot make a mistake
Их жизнь уходит в зенит
Their life goes to the zenith
Под острым углом (па-па-ба-па-па-па)
At a sharp angle (pa-pa-ba-pa-pa-pa)
Под острым углом (па-па-ба-па-па-па)
At a sharp angle (pa-pa-ba-pa-pa-pa)
Под острым углом (па-па-ба-па-па-па)
At a sharp angle (pa-pa-ba-pa-pa-pa)
Под острым углом
At a sharp angle
Есть такая сила, такая сила
There is such a force, such a force
Которая нас тащит вниз
That drags us downward
Главное, чтоб очень нежно, как сервиз
The main thing is, that very tenderly, like china
Эта сила приземлила
This force will land us
Лётчик, где ты? Чтоб ты скис!
Pilot, where are you? So that you can feel sour!
Жена тебе устроит
Your wife will give it to you
А он сперва пойдёт к друзьям
And he will first go to his friends
И там усталость водкой смоет
And there he will wash away fatigue with vodka
Сколько стоит
How much is it worth,
Мирное небо (мирное небо)
A peaceful sky (a peaceful sky)
Мирное небо (мирное небо)
A peaceful sky (a peaceful sky)
Спокойный твой сон?
Your peaceful sleep?
Смотри, они несутся на "железных птицах"
Look, they are rushing on "iron birds"
Их руки и глаза не могут ошибиться
Their hands and eyes cannot make a mistake
Их жизнь уходит в зенит
Their life goes to the zenith
Под острым углом (па-па-ба-па-па-па)
At a sharp angle (pa-pa-ba-pa-pa-pa)
Сколько стоит
How much is it worth,
Мирное небо (мирное небо)
A peaceful sky (a peaceful sky)
Мирное небо (мирное небо)
A peaceful sky (a peaceful sky)
Мирное небо (мирное небо)
A peaceful sky (a peaceful sky)
Смотри, они несутся на "железных птицах"
Look, they are rushing on "iron birds"
Их руки и глаза не могут ошибиться
Their hands and eyes cannot make a mistake
Их жизнь уходит в зенит
Their life goes to the zenith
Под острым углом (па-па-ба-па-па-па)
At a sharp angle (pa-pa-ba-pa-pa-pa)
Под острым углом (па-па-ба-па-па-па)
At a sharp angle (pa-pa-ba-pa-pa-pa)
Под острым углом (па-па-ба-па-па-па)
At a sharp angle (pa-pa-ba-pa-pa-pa)
Под острым углом (па-па-ба-па-па-па)
At a sharp angle (pa-pa-ba-pa-pa-pa)
Под острым углом
At a sharp angle






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.