Ехал
Томас
из
Таллина
Thomas
fuhr
aus
Tallinn
Ехал
с
девушкой
модненькой
Fuhr
mit
einem
feschen
Mädchen
Ехал
в
поезде
Йошкар
Ола
-
Fuhr
im
Zug
Joschkar-Ola
-
Белград
- Рига
Belgrad
- Riga
Дальше,
следуя
логике
-
Weiter,
der
Logik
folgend
-
Томасу
надо
к
модненькой
Muss
Thomas
zu
der
Feschen
Но
она
его
не
пускала
Aber
sie
ließ
ihn
nicht
Ела
рыбу,
ела
рыбу
Aß
Fisch,
aß
Fisch
Старательно,
увлекательно
Sorgfältig,
spannend
Ела
рыбу,
ела
рыбу
Aß
Fisch,
aß
Fisch
Внимательно,
обаятельно
Aufmerksam,
charmant
Может
ей
пора
отвлечься
Vielleicht
sollte
sie
sich
ablenken
Может
не
до
сна
Vielleicht
ist
ihr
nicht
nach
Schlaf
Может,
чтобы
стало
легче
Vielleicht,
damit
es
leichter
wird
Выспится
она
Schläft
sie
sich
aus
Ну,
а
если
у
модненькой
Na,
und
wenn
die
Fesche
Есть
потребность
в
солёненьком
Ein
Bedürfnis
nach
Salzigem
hat
Томас
с
ужасом
вспоминал,
как
Erinnerte
sich
Thomas
mit
Schrecken,
wie
Телом
двигал
Er
seinen
Körper
bewegte
И
вопрос
он
поставил
так
Und
er
stellte
die
Frage
so
Далеко
ли
до
Таллина?
Ist
es
weit
bis
Tallinn?
Но
в
ответ
модница
молчала
Aber
als
Antwort
schwieg
die
Modebewusste
Ела
рыбу,
ела
рыбу
Aß
Fisch,
aß
Fisch
Старательно,
увлекательно
Sorgfältig,
spannend
Ела
рыбу,
ела
рыбу
Aß
Fisch,
aß
Fisch
Внимательно,
обаятельно
Aufmerksam,
charmant
Может
ей
пора
отвлечься
Vielleicht
sollte
sie
sich
ablenken
Может
не
до
сна
Vielleicht
ist
ihr
nicht
nach
Schlaf
Может,
чтобы
стало
легче
Vielleicht,
damit
es
leichter
wird
Выспится
она
Schläft
sie
sich
aus
Ела
рыбу,
ела
рыбу
Aß
Fisch,
aß
Fisch
Ела
рыбу,
ела
рыбу
Aß
Fisch,
aß
Fisch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: чижов д.ю.|john Christie
Альбом
Том 3
дата релиза
18-02-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.