Унесённые ветром - Пупсик - перевод текста песни на немецкий

Пупсик - Унесённые ветромперевод на немецкий




Пупсик
Püppchen
Seule
Seule
Одинокая
Einsam
Je suis seule, si seule
Je suis seule, si seule
Я одинокая, такая одинокая,
Ich bin einsam, so einsam,
Maris, amants, n'ont pas vraiment
Maris, amants, n'ont pas vraiment
мужья, любовники, не настоящие.
Ehemänner, Liebhaber, sind nicht wirklich echt.
Le vent dans les arbres, le sang sur le sable
Le vent dans les arbres, le sang sur le sable
Ветер в деревьях, кровь на песке.
Der Wind in den Bäumen, das Blut auf dem Sand.
Tout n'est que solitude
Tout n'est que solitude
Сплошное одиночество,
Alles ist nur Einsamkeit,
Ca n'est qu'une habitude, être seule, si seule
Ca n'est qu'une habitude, être seule, si seule
Это только привычка. Быть одинокой, такой одинокой.
Es ist nur eine Gewohnheit. Einsam zu sein, so einsam.
Je suis seule, si seule
Je suis seule, si seule
Я одинокая, такая одинокая,
Ich bin einsam, so einsam,
Regardez moi, vous voyez quoi?
Regardez moi, vous voyez quoi?
посмотрите на меня, что вы видите.
Schau mich an, was siehst du?
On me couve, on me gâte,
On me couve, on me gâte,
Меня высиживают, меня балуют,
Man bemuttert mich, man verwöhnt mich,
On dit quelle chance elle a
On dit quelle chance elle a
говорят, какая у нее удача,
Man sagt, was für ein Glück sie hat,
On m'admire, on me flatte
On m'admire, on me flatte
Мной восхищаются, мне угождают,
Man bewundert mich, man schmeichelt mir,
On voudrait être moi
On voudrait être moi
хотят быть на моем месте,
Man möchte an meiner Stelle sein,
On est sûr que je suis, telle que le monde me voit
On est sûr que je suis, telle que le monde me voit
Уверены, что я такая, какой меня видят.
Man ist sicher, dass ich so bin, wie die Welt mich sieht.
Mais je suis seule.
Mais je suis seule.
Но я одинокая.
Aber ich bin einsam.
Je suis seule, si seule
Je suis seule, si seule
Я одинокая, такая одинокая.
Ich bin einsam, so einsam.
Regardez moi, et croyez moi
Regardez moi, et croyez moi
Посмотрите на меня и поверьте мне.
Schau mich an, und glaube mir.
Je vire du cœur, mais ma maison est glacée
Je vire du cœur, mais ma maison est glacée
Я живу, но мой дом заморожен.
Mein Herz schlägt, aber mein Haus ist eisig.





Авторы: чижов д.ю.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.