ФЛИП - Всё путём - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни ФЛИП - Всё путём




Всё путём
It's All Good
Если тебя уволили с работы
If you've been fired from your job
Вынудили - ты сто лет не появлялся
Forced you—you haven't shown up in a hundred years
С предками беда - выгнали из дома
Trouble with ancestors—kicked out of the house
Да к тому же ты с жильем обломался
And besides, you're out of luck with housing
Старый ботинок опять хочет есть
Old boot wants to eat again
Да хрен с ним, не думай о нем
Oh hell with it, don't think about it
Глупые заботы оставь за спиной, забей чувак - все путем
Leave stupid worries behind, don't worry dude - it's all good
Все путём, чувак. Чувак, все путём
It's all good, dude. Dude, it's all good
Все путём, чувак. Чувак
It's all good, dude. Dude
Все путём, чувак, чувак, все путём
It's all good, dude, dude, it's all good
Все путём, чувак. Чувак
It's all good, dude. Dude
Если заболел непонятной болезнью
If you get sick with an unknown illness
Девушка ушла, обозвав тебя гадом
Girlfriend left, calling you a bastard
Струна порвалась на любимой песне
String broke on your favorite song
В голове бадун, а рассола нет рядом
Hangover in your head, and no pickle juice nearby
Чей-то президент опять хочет нефти
Someone's president wants oil again
Фак оф (Russia is my hell)
Фак оф (Russia is my hell)
Глупые заботы оставь за спиной, забей чувак - все путем
Leave stupid worries behind, don't worry dude - it's all good
Все путём, чувак. Чувак, все путём
It's all good, dude. Dude, it's all good
Все путём, чувак. Чувак
It's all good, dude. Dude
Все путём, чувак, чувак, все путём
It's all good, dude, dude, it's all good
Все путём, чувак. Чувак
It's all good, dude. Dude
Да, чуваки, в нашей жизни бывают моменты, когда все плохо и все не так
Yeah, dudes, there are times in our lives when everything is bad and everything is wrong
Но в эти времена надо вспомнить простые, правильные слова
But in these times we need to remember the simple, correct words
Все путём, чувак. Чувак, все путём
It's all good, dude. Dude, it's all good
Все путём, чувак. Чувак
It's all good, dude. Dude
Все путём, чувак, чувак, все путём
It's all good, dude, dude, it's all good
Все путём, чувак. Чувак
It's all good, dude. Dude
Все путём, чувак. Чувак, все путём
It's all good, dude. Dude, it's all good
Все путём, чувак. Чувак
It's all good, dude. Dude
Все путём, чувак. Чувак, все путём
It's all good, dude. Dude, it's all good
Все путём, чувак. Чувак
It's all good, dude. Dude
Жалко нет сигарет
It's a pity there are no cigarettes
Да и денег тоже нет
And there's no money either
Так забей - есть 5 кассет
So don't worry - there are 5 cassettes
Но плеера нет уж пару лет
But there's no player for a couple of years now
Вот башмак порвался
Here's a torn shoe
И я один остался
And I'm all alone
Знать - не будем мы вдвоем
Know - we won't be together
Но я то знаю все путем!
But I know everything is fine!
Все путём, чувак. Чувак, все путём
It's all good, dude. Dude, it's all good
Все путём, чувак. Чувак
It's all good, dude. Dude
Все путём, чувак. Чувак, все путём
It's all good, dude. Dude, it's all good
Все путём, чувак. Чувак
It's all good, dude. Dude
Все ништяк, братан. Братан, все ништяк
It's all cool, bro. Bro, it's all cool
Все ништяк
It's all cool





Авторы: сергеев егор


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.