ФОГЕЛЬ - БОГАТЫМИ 2 - перевод текста песни на немецкий

БОГАТЫМИ 2 - ФОГЕЛЬперевод на немецкий




БОГАТЫМИ 2
REICH 2
Всё, что я имею лишь мечта
Alles, was ich habe, ist nur ein Traum
Через десять лет у каждого брата по хате
In zehn Jahren hat jeder Bruder sein eigenes Haus
Денег так много, что не нужно и пахать
So viel Geld, dass wir nicht mal arbeiten müssen
Денег так много, что мы забываем тратить
So viel Geld, dass wir vergessen, es auszugeben
Без каких либо напрягов нам на целую жизнь хватит
Ohne Stress reicht es für ein ganzes Leben
Тысячу и одной моделью мы окружённые
Tausendundeine Model umgeben uns
Ха, они нам не нужны у нас самые лучшие жёны
Ha, die brauchen wir nicht wir haben die besten Frauen
И только лишь от близких берём трубку телефона
Und nur von Familie heben wir den Telefonhörer ab
Теперь к нам тянутся те, кто считал нас прокажёнными
Jetzt kommen die, die uns für Aussätzige hielten
Неважно понедельник или суббота
Egal, ob Montag oder Samstag
Неважно какой день, ведь завтра снова на работу
Egal welcher Tag, morgen geht’s wieder zur Arbeit
Конечно, верить в чудо хорошо так
Ja, an Wunder zu glauben ist schön
Но реальный результат мы получаем только потом
Aber echte Ergebnisse kommen erst später
Хм, зовут по клубам и тусовкам
Hm, sie rufen mich zu Clubs und Parties
Ну какие мне тусовки? Третий год в одних кроссовках
Welche Parties? Drei Jahre in denselben Sneakers
Хм, вряд ли примет та массовка (та массовка)
Hm, die Menge würde mich wohl nicht akzeptieren (nicht akzeptieren)
Всем близким peace, я по жизни оптимист
Peace an alle, ich bin Optimist
И я верю, что когда-нибудь у нас всё будет за-е-бись
Und ich glaube, dass alles irgendwann verdammt gut wird
И пускай падаем вниз, среди лиц, имён, и крыс
Und selbst wenn wir fallen, zwischen Gesichtern, Namen und Ratten
Что так хотят хотя б кусок отгрызть
Die so gern ein Stück abbeißen würden
Завтра будет лучший день, даже не смотря на то
Morgen wird der beste Tag, trotz alledem
Что не родились мы богатыми (богатыми)
Dass wir nicht reich geboren sind (reich geboren)
Эй, богатыми (богатыми)
Hey, reich geboren (reich geboren)
Уже и подросла сестра, не изменилось положение
Meine Schwester ist groß, doch die Lage bleibt
Третью работу ищет мама, просит повышения
Mama sucht den dritten Job, bettelt um Gehaltserhöhung
Ещё кредит, ещё долги игра на поражение
Noch ein Kredit, noch Schulden Spiel auf Verlust
Что ты знаешь о везении? Хм
Was weißt du schon vom Glück? Hm
И каждый хочет уважения
Jeder will Respekt
Но вокруг лишь разговоры и ни слова о движениях
Doch nur Gerede, keine Taten
Я видел, как типы занялись саморазрушением
Ich sah Typen, die sich selbst zerstörten
Ребята, нюхать не решение
Jungs, Schnupfen ist keine Lösung
Всё, что я имею, поставил на карту
Alles, was ich habe, setz ich aufs Spiel
Все силы на сегодня надежда на завтра
Meine ganze Kraft für heute die Hoffnung auf morgen
Я вижу только цель, в этой цели вся правда моя (моя)
Ich sehe nur das Ziel, in ihm liegt meine Wahrheit (meine Wahrheit)
И цель даже не в том, чтобы стать вдруг богатым
Und das Ziel ist nicht, plötzlich reich zu sein
Хочу, чтобы семья не считала затраты
Ich will, dass die Familie nicht jeden Cent zählt
Чтобы жили только так, как они хотят (хотят)
Dass sie leben, wie sie wollen (wie sie wollen)
Через десять лет у каждого брата по хате
In zehn Jahren hat jeder Bruder sein eigenes Haus
Денег так много, что не нужно и пахать
So viel Geld, dass wir nicht mal arbeiten müssen
Денег так много, что мы забываем тратить
So viel Geld, dass wir vergessen, es auszugeben
Без каких либо напрягов нам на целую жизнь хватит
Ohne Stress reicht es für ein ganzes Leben
Тысячу и одной моделью мы окружённые
Tausendundeine Model umgeben uns
Ха, они нам не нужны у нас самые лучшие жёны
Ha, die brauchen wir nicht wir haben die besten Frauen
И только лишь от близких берём трубку телефона
Und nur von Familie heben wir den Telefonhörer ab
Теперь к нам тянутся те, кто считал нас прокажёнными
Jetzt kommen die, die uns für Aussätzige hielten
С ней мутил, в смысле хоть? Ха-ха-ха
Hab mit ihr was gehabt, oder was? Ha-ha-ha
Ты сам бы с ней мутил, позвони (ха-ха-ха-ха-ха)
Du hättest es auch versucht, ruf an (ha-ha-ha-ha-ha)
Не, нормально?
Ne, alles gut?
В смысле? В смысле бы? (Ха-ха)
Was meinst du? Was hättest du gemacht? (Ha-ha)
Счастливчик, выходит первый пока
Glückspilz, die erste Folge läuft
Еба... Как там в фильме выходит (там где-то а?)
Verdammt... Wie geht’s im Film weiter? (da war doch was?)
Фильма не видел, брат, ещё, где там, в Москве посмотришь
Film nicht gesehen, Bruder, in Moskau kannst du gucken
О том, как там работают в Питере
Wie sie in Petersburg arbeiten
Братан, дым-машина это конечно
Bruder, die Nebelmaschine ist krass
Да, красава...
Ja, Ehrenmann...





Авторы: Robert Igorevich Chernikin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.