ФОГЕЛЬ - ИСТЕРИЧКА - перевод текста песни на немецкий

ИСТЕРИЧКА - ФОГЕЛЬперевод на немецкий




ИСТЕРИЧКА
HYSTERIKERIN
Прости!
Verzeih!
Не в моей компетенции тебя растить
Es liegt nicht in meiner Kompetenz, dich zu erziehen
Но спектр твоих действий мне необъясним
Aber das Spektrum deiner Handlungen ist mir unerklärlich
Залезть бы в твою голову и погостить
Ich würde gerne in deinen Kopf kriechen und dort verweilen
Ведь мне кажется не все дома (oh, my...)
Denn mir scheint, du bist nicht ganz bei Trost (oh, my...)
Твой характер бесит
Dein Charakter nervt
Сколько тебя не проси (да, бесит!)
Egal, wie oft ich dich bitte (ja, er nervt!)
Отстань, я без сил и мозги не выноси
Lass mich in Ruhe, ich bin kraftlos und mach mir keine Vorwürfe
Горю погаси, не неси мне керосин
Ich brenne lösch mich, bring mir kein Kerosin
Достаточно спички
Ein Streichholz genügt
Я твоя истеричка
Ich bin deine Hysterikerin
Полюби мой характер, а не милое личико
Liebe meinen Charakter, nicht nur mein hübsches Gesicht
Целуй меня при всех, целуй меня неприлично
Küss mich vor allen, küss mich unanständig
Твоя истеричка, твоя истеричка
Deine Hysterikerin, deine Hysterikerin
Где был? С кем был?
Wo warst du? Mit wem?
Так-так, тут тёлки в твоих контактах
Aha, da sind Mädels in deinen Kontakten
Это сестра, это девушка брата
Das ist meine Schwester, das ist die Freundin meines Bruders
Да, это сестра, но другой оператор
Ja, das ist meine Schwester, aber von einem anderen Anbieter
Ну да
Ach ja
Где же твоя страсть?
Wo ist deine Leidenschaft?
Ну, возьми меня за запястья
Nimm mich an den Handgelenken
Я тебя слышу, но только отчасти
Ich höre dich, aber nur teilweise
Ты меня не слышишь наслушалась Асти (oh, my...)
Du hörst mich nicht hast zu viel Asti gehört (oh, my...)
Твой характер бесит
Dein Charakter nervt
Сколько тебя не проси
Egal, wie oft ich dich bitte
Отстань, я без сил и мозги не выноси
Lass mich in Ruhe, ich bin kraftlos und mach mir keine Vorwürfe
Горю погаси, не неси мне керосин
Ich brenne lösch mich, bring mir kein Kerosin
Достаточно спички
Ein Streichholz genügt
Я твоя истеричка
Ich bin deine Hysterikerin
Полюби мой характер, а не милое личико
Liebe meinen Charakter, nicht nur mein hübsches Gesicht
Целуй меня при всех, целуй меня неприлично
Küss mich vor allen, küss mich unanständig
Твоя истеричка, твоя истеричка
Deine Hysterikerin, deine Hysterikerin
Я твоя истеричка
Ich bin deine Hysterikerin
Полюби мой характер, а не милое личико
Liebe meinen Charakter, nicht nur mein hübsches Gesicht
Целуй меня при всех, целуй меня неприлично
Küss mich vor allen, küss mich unanständig
Твоя истеричка, твоя истеричка
Deine Hysterikerin, deine Hysterikerin





Авторы: черникин роберт игоревич


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.