ФОГЕЛЬ - ОДНА ПЕСНЯ - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни ФОГЕЛЬ - ОДНА ПЕСНЯ




ОДНА ПЕСНЯ
ONE SONG
Иду, бреду по городу в бреду
I'm walking, wandering through the city in a daze
Мысли о тебе на концерте в первом ряду
Thoughts of you at the concert in the front row
Надену наушники и песню включу
I'll put on my headphones and play a song
Что-нибудь о грустном, а сам пока помолчу
Something sad, while I keep quiet for now
Вместо тысячи слов про любовь одна песня
Instead of a thousand words about love, one song
Песня про тех, кто отныне не вместе
A song about those who are no longer together
Несколько строк для души от печали
A few lines for the soul from sorrow
Чтобы играли ночами в подъезде
So they play in the stairwell at night
Со словами: "Не грусти, ерунда, всё пройдет
With the words: "Don't be sad, it's nonsense, it will all pass
Не беда поболит уйдет и всё отпустит"
It's not a big deal, it will hurt, it will go away and everything will be released"
Будто бы про нас, вот мы и поём их наизусть
As if it were about us, so we sing them by heart
Чтобы убежать от этой грусти
To escape from this sadness
Красный светофор, стою, опустивши голову
Red traffic light, I stand with my head down
Экран телефона с дорогой, обзором поровну
Phone screen with the road, equally viewed
Рядом ещё люди, им, очевидно, всё равно
There are other people nearby, they obviously don't care
Как мои дела, хорошо или плохо? Всё одно
How I'm doing, good or bad? - It's all the same
Ведь я им никто, так же как тебе теперь никто
Because I'm nobody to them, just as I'm nobody to you now
Каждый из людей меня поймёт
Everyone will understand me
Есть круговорот цветов
There is a cycle of colors
И скоро загорит зелёный свет, я медленно пойду вперёд
And soon the green light will come on, I will slowly go forward
Чтобы не так скучно пройти этот путь
So that it's not so boring to walk this path
Я включу песню типичную с чартов
I'll turn on a typical song from the charts
Полулиричную, чтобы взгрустнуть
Semi-lyrical, to get sad
Что ты теперь чья-то
That you are someone else's now
Вместо тысячи слов про любовь одна песня
Instead of a thousand words about love, one song
Песня про тех, кто отныне не вместе
A song about those who are no longer together
Несколько строк для души от печали
A few lines for the soul from sorrow
Чтобы играли ночами в подъезде
So they play in the stairwell at night
Со словами: "Не грусти, ерунда, всё пройдет
With the words: "Don't be sad, it's nonsense, it will all pass
Не беда поболит уйдет и всё отпустит"
It's not a big deal, it will hurt, it will go away and everything will be released"
Будто бы про нас, вот мы и поём их наизусть
As if it were about us, so we sing them by heart
Чтобы убежать от этой грусти
To escape from this sadness






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.