Текст и перевод песни ФОГЕЛЬ - ОДНА ПЕСНЯ
Иду,
бреду
по
городу
в
бреду
I'm
walking,
wandering
through
the
city
in
a
daze
Мысли
о
тебе
на
концерте
в
первом
ряду
Thoughts
of
you
at
the
concert
in
the
front
row
Надену
наушники
и
песню
включу
I'll
put
on
my
headphones
and
play
a
song
Что-нибудь
о
грустном,
а
сам
пока
помолчу
Something
sad,
while
I
keep
quiet
for
now
Вместо
тысячи
слов
про
любовь
одна
песня
Instead
of
a
thousand
words
about
love,
one
song
Песня
про
тех,
кто
отныне
не
вместе
A
song
about
those
who
are
no
longer
together
Несколько
строк
для
души
от
печали
A
few
lines
for
the
soul
from
sorrow
Чтобы
играли
ночами
в
подъезде
So
they
play
in
the
stairwell
at
night
Со
словами:
"Не
грусти,
ерунда,
всё
пройдет
With
the
words:
"Don't
be
sad,
it's
nonsense,
it
will
all
pass
Не
беда
поболит
уйдет
и
всё
отпустит"
It's
not
a
big
deal,
it
will
hurt,
it
will
go
away
and
everything
will
be
released"
Будто
бы
про
нас,
вот
мы
и
поём
их
наизусть
As
if
it
were
about
us,
so
we
sing
them
by
heart
Чтобы
убежать
от
этой
грусти
To
escape
from
this
sadness
Красный
светофор,
стою,
опустивши
голову
Red
traffic
light,
I
stand
with
my
head
down
Экран
телефона
с
дорогой,
обзором
поровну
Phone
screen
with
the
road,
equally
viewed
Рядом
ещё
люди,
им,
очевидно,
всё
равно
There
are
other
people
nearby,
they
obviously
don't
care
Как
мои
дела,
хорошо
или
плохо?
— Всё
одно
How
I'm
doing,
good
or
bad?
- It's
all
the
same
Ведь
я
им
никто,
так
же
как
тебе
теперь
никто
Because
I'm
nobody
to
them,
just
as
I'm
nobody
to
you
now
Каждый
из
людей
меня
поймёт
Everyone
will
understand
me
Есть
круговорот
цветов
There
is
a
cycle
of
colors
И
скоро
загорит
зелёный
свет,
я
медленно
пойду
вперёд
And
soon
the
green
light
will
come
on,
I
will
slowly
go
forward
Чтобы
не
так
скучно
пройти
этот
путь
So
that
it's
not
so
boring
to
walk
this
path
Я
включу
песню
типичную
с
чартов
I'll
turn
on
a
typical
song
from
the
charts
Полулиричную,
чтобы
взгрустнуть
Semi-lyrical,
to
get
sad
Что
ты
теперь
чья-то
That
you
are
someone
else's
now
Вместо
тысячи
слов
про
любовь
одна
песня
Instead
of
a
thousand
words
about
love,
one
song
Песня
про
тех,
кто
отныне
не
вместе
A
song
about
those
who
are
no
longer
together
Несколько
строк
для
души
от
печали
A
few
lines
for
the
soul
from
sorrow
Чтобы
играли
ночами
в
подъезде
So
they
play
in
the
stairwell
at
night
Со
словами:
"Не
грусти,
ерунда,
всё
пройдет
With
the
words:
"Don't
be
sad,
it's
nonsense,
it
will
all
pass
Не
беда
поболит
уйдет
и
всё
отпустит"
It's
not
a
big
deal,
it
will
hurt,
it
will
go
away
and
everything
will
be
released"
Будто
бы
про
нас,
вот
мы
и
поём
их
наизусть
As
if
it
were
about
us,
so
we
sing
them
by
heart
Чтобы
убежать
от
этой
грусти
To
escape
from
this
sadness
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.