ФОГЕЛЬ - САМИМ СОБОЙ - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни ФОГЕЛЬ - САМИМ СОБОЙ




САМИМ СОБОЙ
BEING YOURSELF
Никогда не узнаешь исход, наша жизнь казино
You'll never know the outcome, our life is a casino
Вряд ли можно пройти этот путь без единой ошибки
It's unlikely you can pass this path without a single error
Ведь мы люди, а людям порой ошибаться дано
After all, we're humans, and people are given to being mistaken at times
Почему же тогда мы боимся хотя бы попытки?
Why then do we fear even trying?
Никто не знает, как правильно
No one knows how to do things right
Так зачем же выдумывать правила?
So why make up rules?
Люди сами себе не дают никакого покоя
People torment themselves
(Во-оу)
(Ooh-ooh)
Всегда есть время исправить все
It's always time to fix everything
Никогда не пытайся всем нравиться
Never try to please everyone
Можешь быть, кем ты хочешь, но лучше останься собой
You can be who you want, but it's better to be yourself
(Во-оу)
(Ooh-ooh)
О-оо-о самим собой, самим собой
Oh-oh-oh being yourself, being yourself
О-оо-о самим собой, самим собой
Oh-oh-oh being yourself, being yourself
Жизнь похожа на кино
Life is like a movie
И я в нем режиссер
And I'm the director in it
Допустил столько ошибок
I've made so many mistakes
Но пока везет
But for now, luck is on my side
Может завтра не туда куда-то занесет
Maybe tomorrow it will take me somewhere it shouldn't
Мне не страшно потерять
I'm not afraid to lose, it's cool
Я с кайфом потеряю все
I'll lose everything with pleasure
Кое-как закончил школу
I somehow finished school
Еле сдал экзамен
Barely passed the exam
Никуда не поступил
Didn't get into any college
И никуда не взяли
And no one hired me
Помню, как учителя в один голос сказали
I remember how the teachers said with one voice
Марина, сын ваш безнадежен, он никем не станет
Marina, your son is hopeless, he'll never amount to anything
Но мы работали со вторника по понедельник
But we worked from Tuesday to Monday
В Ромкиной комнате, пока все спали, мы потели
In Romka's room, while everyone slept, we sweated
На девятом этаже одной из серых панелек
On the ninth floor of one of the gray panel houses
В дешёвый микрофон, на студию не было денег
Into a cheap microphone, there was no money for a studio
Нет, я не жалуюсь. Напротив, я лишь стал сильнее
No, I'm not complaining. On the contrary, I only grew stronger
Что без каких-либо причин был так в себе уверен
That without any reason I was so confident in myself
Что если дверь перед тобой закрыта, ломай двери
That if the door in front of you is closed, break the door
Спасибо каждому, кто в меня никогда не верил
Thank you to everyone who never believed in me
О-оо-о самим собой, самим собой
Oh-oh-oh being yourself, being yourself
О-оо-о самим собой, самим собой
Oh-oh-oh being yourself, being yourself
М-мм-м самим собой, самим собой
M-m-m being yourself, being yourself
М-мм-м самим собой, самим собой
M-m-m being yourself, being yourself






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.