Часто
перед
сном
Oft
vor
dem
Schlafengehen
Мы
думаем
о
том,
кто
мы
и
каким
трудом
Denken
wir
darüber
nach,
wer
wir
sind
und
mit
welcher
Mühe
Добиваться
целей,
поставленных
на
поток
Wir
Ziele
erreichen,
die
wir
uns
gesetzt
haben,
Тысячами
мечтаний,
оставленных
на
потом
Tausende
von
Träumen,
die
auf
später
verschoben
wurden.
И
как
всё
вернуть,
чтобы
стало
всё
хорошо
Und
wie
man
alles
zurückbringt,
damit
alles
gut
wird,
Ты
ищешь
пути,
но
ещё
пока
не
нашёл
Du
suchst
nach
Wegen,
hast
sie
aber
noch
nicht
gefunden.
Жизнь
уводит
разными
тропами,
это
шоу
Das
Leben
führt
auf
verschiedenen
Pfaden,
es
ist
eine
Show,
Всякое
бывает,
смотря,
куда
ты
пошёл
Alles
kann
passieren,
je
nachdem,
welchen
Weg
du
gehst.
Все
в
мире
мы
мечтатели
Wir
alle
auf
der
Welt
sind
Träumer,
Писатели,
романтики
Schriftsteller,
Romantiker.
Мы
забываем
про
себя
Wir
vergessen
uns
selbst
И
строим
планы
на
других
Und
schmieden
Pläne
für
andere.
Наедине
с
самим
собой
Allein
mit
sich
selbst
Боимся
остаться
одни
Haben
wir
Angst,
allein
zu
bleiben,
Боимся
что-то
поменять
Haben
Angst,
etwas
zu
ändern,
Пока
часы
сменяют
дни
Während
die
Uhren
die
Tage
wechseln.
Главное
добиться
понимания.
Знаешь,
ты
не
я
Das
Wichtigste
ist,
Verständnis
zu
erlangen.
Du
weißt,
du
bist
nicht
ich.
С
этим
надо
разбираться,
ведь
у
всех
свои
загоны
Damit
muss
man
sich
auseinandersetzen,
denn
jeder
hat
seine
eigenen
Probleme.
Добиться
признания
от
самого
себя
Anerkennung
von
sich
selbst
zu
bekommen
Бывает
так
же
трудно,
как
договориться
с
незнакомым
Ist
manchmal
genauso
schwierig,
wie
sich
mit
einem
Fremden
zu
einigen.
Что-то
заболело
— забыть
Wenn
etwas
wehtut
– vergiss
es.
Если
для
кого-то
ты
открылся
— закрыть
Wenn
du
dich
jemandem
geöffnet
hast
– schließe
dich.
Если
надо
сделать
что-то
важное
— забить
(ну
а
как
иначе?)
Wenn
du
etwas
Wichtiges
tun
musst
– lass
es
bleiben
(wie
denn
sonst?).
Если
кто-то
важен
был,
то
тогда
запить
Wenn
jemand
wichtig
war,
dann
betrink
dich.
И
так
за
годом
год,
день
за
днём,
ночью
за
ночью
Und
so
vergeht
Jahr
für
Jahr,
Tag
für
Tag,
Nacht
für
Nacht.
Люди
блуждают,
и
не
помочь
им
Die
Menschen
irren
umher,
und
man
kann
ihnen
nicht
helfen.
Каждый
несёт
в
себе
свою
ношу
Jeder
trägt
seine
eigene
Last,
Не
меньше,
не
больше
(не
меньше,
не
больше)
Nicht
weniger,
nicht
mehr
(nicht
weniger,
nicht
mehr).
Все
в
мире
мы
мечтатели
Wir
alle
auf
der
Welt
sind
Träumer,
Писатели
романтики
Schriftsteller,
Romantiker.
Мы
забываем
про
себя
Wir
vergessen
uns
selbst
И
строим
планы
на
других
Und
schmieden
Pläne
für
andere.
Наедине
с
самим
собой
Allein
mit
sich
selbst
Боимся
остаться
одни
Haben
wir
Angst,
allein
zu
bleiben,
Боимся
что-то
поменять
Haben
Angst,
etwas
zu
ändern,
Пока
часы
сменяют
дни
Während
die
Uhren
die
Tage
wechseln.
О-о-о,
пока
часы
сменяют
дни
O-o-o,
während
die
Uhren
die
Tage
wechseln.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: черникин роберт игоревич
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.