Текст и перевод песни ФОГЕЛЬ - ЧАСЫ
Часто
перед
сном
Often
before
sleep
Мы
думаем
о
том,
кто
мы
и
каким
трудом
We
think
about
who
we
are
and
by
what
effort
Добиваться
целей,
поставленных
на
поток
To
achieve
goals,
put
on
stream
Тысячами
мечтаний,
оставленных
на
потом
Thousands
of
dreams,
left
for
later
И
как
всё
вернуть,
чтобы
стало
всё
хорошо
And
how
to
get
everything
back,
so
everything
is
good
Ты
ищешь
пути,
но
ещё
пока
не
нашёл
You
are
looking
for
ways,
but
you
haven't
found
it
yet
Жизнь
уводит
разными
тропами,
это
шоу
Life
takes
different
paths,
it's
a
show
Всякое
бывает,
смотря,
куда
ты
пошёл
Anything
can
happen,
depending
on
where
you
went
Все
в
мире
мы
мечтатели
We
are
all
dreamers
in
the
world
Писатели,
романтики
Writers,
romantics
Мы
забываем
про
себя
We
forget
about
ourselves
И
строим
планы
на
других
And
we
make
plans
for
others
Наедине
с
самим
собой
Alone
with
yourself
Боимся
остаться
одни
We
are
afraid
to
be
alone
Боимся
что-то
поменять
We
are
afraid
to
change
anything
Пока
часы
сменяют
дни
While
the
clock
changes
days
Главное
добиться
понимания.
Знаешь,
ты
не
я
The
main
thing
is
to
achieve
understanding.
You
know,
you
are
not
me
С
этим
надо
разбираться,
ведь
у
всех
свои
загоны
You
need
to
figure
this
out,
because
everyone
has
their
own
quirks
Добиться
признания
от
самого
себя
To
achieve
recognition
from
yourself
Бывает
так
же
трудно,
как
договориться
с
незнакомым
It's
also
as
hard
as
talking
to
a
stranger
Что-то
заболело
— забыть
Something
hurt
— forget
Если
для
кого-то
ты
открылся
— закрыть
If
you
opened
up
to
someone
— close
Если
надо
сделать
что-то
важное
— забить
(ну
а
как
иначе?)
If
you
need
to
do
something
important
— ignore
it
(well,
how
else?)
Если
кто-то
важен
был,
то
тогда
запить
If
someone
was
important,
then
drink
И
так
за
годом
год,
день
за
днём,
ночью
за
ночью
And
so
year
after
year,
day
after
day,
night
after
night
Люди
блуждают,
и
не
помочь
им
People
wander,
and
there
is
no
helping
them
Каждый
несёт
в
себе
свою
ношу
Everyone
carries
their
own
burden
Не
меньше,
не
больше
(не
меньше,
не
больше)
No
less,
no
more
(no
less,
no
more)
Все
в
мире
мы
мечтатели
We
are
all
dreamers
in
the
world
Писатели
романтики
Writers,
romantics
Мы
забываем
про
себя
We
forget
about
ourselves
И
строим
планы
на
других
And
we
make
plans
for
others
Наедине
с
самим
собой
Alone
with
yourself
Боимся
остаться
одни
We
are
afraid
to
be
alone
Боимся
что-то
поменять
We
are
afraid
to
change
anything
Пока
часы
сменяют
дни
While
the
clock
changes
days
О-о-о,
пока
часы
сменяют
дни
O-o-o,
while
the
clock
changes
days
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: черникин роберт игоревич
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.