ФОГЕЛЬ - СТЕРВА - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни ФОГЕЛЬ - СТЕРВА




СТЕРВА
BITCH
А ты была другой лишь год назад
You were different just a year ago
Я ненавижу тебя так же, как люблю
I hate you as much as I love you
Ну почему любви твоей я так не рад?
Why am I not so happy with your love?
Ну почему я тебя просто не пошлю?
Why don't I just tell you to go away?
Стерва!
Bitch!
Ведь, я устал от ссор и тех скандалов
I'm tired of the quarrels and the scandals
В сотый раз я отвечаю на вопрос - да, красивая!
For the hundredth time, I'll answer the question - yes, you are beautiful!
В какой момент ты такой стервой стала?
When did you become such a bitch?
Если честно, ты достала. Я прошу - не беси меня!
To be honest, you're driving me crazy. I ask you - don't piss me off!
Да, ты красивая, но не беси меня
Yes, you are beautiful, but don't piss me off
Я не могу молчать. Я не могу смотреть
I can't keep quiet. I can't look on
Да, ты красивая, но не беси меня
Yes, you are beautiful, but don't piss me off
Лишь на один вопрос я попрошу, ответь:
I just ask you to answer one question:
Эй, когда ты стала такой стервой?
Hey, when did you become such a bitch?
Ну зачем танцуешь на моих нервах?
Why are you playing with my nerves?
Никогда я зол на тебя так не был
I've never been so angry with you
Почему ты стала такою стервой?
Why have you become such a bitch?
(М-м-м) Ты стала такою стервой!
(M-m-m) You've become such a bitch!
(М-м-м) Ты стала такою стервой!
(M-m-m) You've become such a bitch!
(М-м-м) Ты стала такою стервой!
(M-m-m) You've become such a bitch!
(М-м-м) О-о, на-а
(M-m-m) O-o, na-a
Мой самый худший враг
My worst enemy
Оказался близко рядом так
Turned out to be so close
Но видимо ты убьёшь
But apparently you will kill
Неспеша меня
Slowly me
Ты любишь прочитать мои переписки
You like to read my texts
Любишь так за меня что нибудь порешать (нет, нет, нет)
You like to decide something for me (no, no, no)
Как жаль, что слишком поздно замечаю
What a pity that I notice too late
Твоей ревности нет края, ведь ты невыносимая (р-р-р)
There is no end to your jealousy, because you are unbearable (r-r-r)
И все твои загоны задолбали
And all your hangups are getting on my nerves
Я тебя не понимаю
I don't understand you
Вновь прошу - не беси меня
I ask you again - don't piss me off
Да, ты красивая, но не беси меня
Yes, you are beautiful, but don't piss me off
Я не могу молчать. Я не могу смотреть
I can't keep quiet. I can't look on
Да, ты красивая, но не беси меня
Yes, you are beautiful, but don't piss me off
Лишь на один вопрос я попрошу, ответь:
I just ask you to answer one question:
Эй, когда ты стала такой стервой?
Hey, when did you become such a bitch?
Ну зачем танцуешь на моих нервах?
Why are you playing with my nerves?
Никогда я зол на тебя так не был
I've never been so angry with you
Почему ты стала такою стервой?
Why have you become such a bitch?
(М-м-м) Ты стала такою стервой!
(M-m-m) You've become such a bitch!
(М-м-м) Ты стала такою стервой!
(M-m-m) You've become such a bitch!
(М-м-м) Ты стала такою стервой!
(M-m-m) You've become such a bitch!
(М-м-м) О-о, на-а
(M-m-m) O-o, na-a
На-а
Na-a
На-а
Na-a
О-о, на-а
O-o, na-a






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.