Текст и перевод песни ФОГЕЛЬ - СТЕРВА
А
ты
была
другой
лишь
год
назад
You
were
different
just
a
year
ago
Я
ненавижу
тебя
так
же,
как
люблю
I
hate
you
as
much
as
I
love
you
Ну
почему
любви
твоей
я
так
не
рад?
Why
am
I
not
so
happy
with
your
love?
Ну
почему
я
тебя
просто
не
пошлю?
Why
don't
I
just
tell
you
to
go
away?
Ведь,
я
устал
от
ссор
и
тех
скандалов
I'm
tired
of
the
quarrels
and
the
scandals
В
сотый
раз
я
отвечаю
на
вопрос
- да,
красивая!
For
the
hundredth
time,
I'll
answer
the
question
- yes,
you
are
beautiful!
В
какой
момент
ты
такой
стервой
стала?
When
did
you
become
such
a
bitch?
Если
честно,
ты
достала.
Я
прошу
- не
беси
меня!
To
be
honest,
you're
driving
me
crazy.
I
ask
you
- don't
piss
me
off!
Да,
ты
красивая,
но
не
беси
меня
Yes,
you
are
beautiful,
but
don't
piss
me
off
Я
не
могу
молчать.
Я
не
могу
смотреть
I
can't
keep
quiet.
I
can't
look
on
Да,
ты
красивая,
но
не
беси
меня
Yes,
you
are
beautiful,
but
don't
piss
me
off
Лишь
на
один
вопрос
я
попрошу,
ответь:
I
just
ask
you
to
answer
one
question:
Эй,
когда
ты
стала
такой
стервой?
Hey,
when
did
you
become
such
a
bitch?
Ну
зачем
танцуешь
на
моих
нервах?
Why
are
you
playing
with
my
nerves?
Никогда
я
зол
на
тебя
так
не
был
I've
never
been
so
angry
with
you
Почему
ты
стала
такою
стервой?
Why
have
you
become
such
a
bitch?
(М-м-м)
Ты
стала
такою
стервой!
(M-m-m)
You've
become
such
a
bitch!
(М-м-м)
Ты
стала
такою
стервой!
(M-m-m)
You've
become
such
a
bitch!
(М-м-м)
Ты
стала
такою
стервой!
(M-m-m)
You've
become
such
a
bitch!
(М-м-м)
О-о,
на-а
(M-m-m)
O-o,
na-a
Мой
самый
худший
враг
My
worst
enemy
Оказался
близко
рядом
так
Turned
out
to
be
so
close
Но
видимо
ты
убьёшь
But
apparently
you
will
kill
Ты
любишь
прочитать
мои
переписки
You
like
to
read
my
texts
Любишь
так
за
меня
что
нибудь
порешать
(нет,
нет,
нет)
You
like
to
decide
something
for
me
(no,
no,
no)
Как
жаль,
что
слишком
поздно
замечаю
What
a
pity
that
I
notice
too
late
Твоей
ревности
нет
края,
ведь
ты
невыносимая
(р-р-р)
There
is
no
end
to
your
jealousy,
because
you
are
unbearable
(r-r-r)
И
все
твои
загоны
задолбали
And
all
your
hangups
are
getting
on
my
nerves
Я
тебя
не
понимаю
I
don't
understand
you
Вновь
прошу
- не
беси
меня
I
ask
you
again
- don't
piss
me
off
Да,
ты
красивая,
но
не
беси
меня
Yes,
you
are
beautiful,
but
don't
piss
me
off
Я
не
могу
молчать.
Я
не
могу
смотреть
I
can't
keep
quiet.
I
can't
look
on
Да,
ты
красивая,
но
не
беси
меня
Yes,
you
are
beautiful,
but
don't
piss
me
off
Лишь
на
один
вопрос
я
попрошу,
ответь:
I
just
ask
you
to
answer
one
question:
Эй,
когда
ты
стала
такой
стервой?
Hey,
when
did
you
become
such
a
bitch?
Ну
зачем
танцуешь
на
моих
нервах?
Why
are
you
playing
with
my
nerves?
Никогда
я
зол
на
тебя
так
не
был
I've
never
been
so
angry
with
you
Почему
ты
стала
такою
стервой?
Why
have
you
become
such
a
bitch?
(М-м-м)
Ты
стала
такою
стервой!
(M-m-m)
You've
become
such
a
bitch!
(М-м-м)
Ты
стала
такою
стервой!
(M-m-m)
You've
become
such
a
bitch!
(М-м-м)
Ты
стала
такою
стервой!
(M-m-m)
You've
become
such
a
bitch!
(М-м-м)
О-о,
на-а
(M-m-m)
O-o,
na-a
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.