Текст и перевод песни ФРЕНДЗОНА - Рокстармобиль
Рокстармобиль
Rock Star Car
Другу
купят
на
др
мама
с
папой
новый
бэнз.
Mom
and
dad
will
buy
a
new
Benz
for
my
friend's
birthday.
Мне
подарят
пару
кед,
что
надеть
зазорно!
They'll
give
me
a
pair
of
sneakers
that
are
too
embarrassing
to
wear!
У
одноклассника
есть
мерс
от
дяди,
что
купил
Х-6.
My
classmate
has
a
Mercedes
from
his
uncle,
who
bought
an
X-6.
У
меня
- велосипед
со
сломанным
скейтбордом.
I
have
a
bicycle
with
a
broken
skateboard.
Я
хочу
себе
авто.
I
want
a
car
for
myself.
Подойдёт
даже
ведро.
Even
a
bucket
will
do.
Я
хочу
себе
авто.
I
want
a
car
for
myself.
Подойдёт
даже
ведро.
Even
a
bucket
will
do.
Лето
напролёт
парится
в
гараже,
Spent
all
summer
sweating
in
the
garage,
Мается
над
ведром,
словно
это
порше!
Toiling
over
a
bucket
as
if
it
were
a
Porsche!
Тачка,
рок'н'ролл,
пачка
старых
кассет,
Car,
rock
'n'
roll,
a
bunch
of
old
cassettes,
Запаска
с
колесом
спрятана
в
бордачке.
Spare
tire
with
a
wheel
hidden
in
the
glove
compartment.
У
дома
S-класс,
подруга
красится
в
нём,
S-Class
in
front
of
the
house,
girlfriend
putting
on
her
makeup
inside,
Замазала
фингал,
ведь
испачкала
салон.
Covering
up
a
black
eye
because
she
messed
up
the
interior.
Мы
едем
без
стекла,
ветер
дует
в
лицо,
We're
driving
without
windows,
wind
blowing
in
our
faces,
Докуриваем
блант,
тушим
прямо
об
пол.
Finishing
a
blunt,
putting
it
out
right
on
the
floor.
Он
может
завести
машину
только
с
толчка.
He
can
only
start
the
car
by
pushing
it.
Он
такой
смешной,
но
этим
он
заводит
меня!
He's
so
funny,
but
that's
what
turns
me
on!
Ты
боишься
в
своем
кожаном
салоне
дышать,
You're
afraid
to
breathe
in
your
leather
interior,
А
я
на
ходу
высовываю
ноги
с
окна.
But
I'm
sticking
my
legs
out
the
window
while
we're
moving.
ДПС
кричат
нам:
Остановись!
The
traffic
police
are
yelling
at
us:
Pull
over!
Мы
на
память
им
всем
оставим
пыль.
We'll
leave
them
all
with
a
cloud
of
dust
as
a
souvenir.
Давай,
малыш,
не
тормози,
Come
on,
baby,
don't
hesitate,
Запрыгивай
в
наш
рок-стар
мобиль,
бой!
Jump
into
our
rock
star
car,
boy!
Я
хочу
себе
авто.
I
want
a
car
for
myself.
Подойдёт
даже
ведро.
Even
a
bucket
will
do.
Я
хочу
себе
авто.
I
want
a
car
for
myself.
Подойдёт
даже
ведро.
Even
a
bucket
will
do.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.