Красота в глазах смотрящего
Schönheit liegt im Auge des Betrachters
И
кто-то
спросит
ненавязчиво
Und
jemand
fragt
beiläufig
"Как
полюбила
ты
пропащего?"
"Wie
konntest
du
dich
in
einen
Verlorenen
verlieben?"
Знай
чего,
а
материальное
не
значимо
Wisse,
Materielles
ist
unwichtig
И
красота
в
глазах
смотрящего
Und
Schönheit
liegt
im
Auge
des
Betrachters
Я
любуюсь
закатом
за
МКАДом
Ich
bewundere
den
Sonnenuntergang
hinter
der
MKAD
Нашу
любовь
ты
оставишь
за
кадром
и
назовёшь
меня
гадом
Unsere
Liebe
wirst
du
ausblenden
und
mich
einen
Mistkerl
nennen
Хотя,
по
факту,
я
готов
на
всё,
что
угодно
Obwohl
ich
eigentlich
zu
allem
bereit
bin
Я
разучился
злиться,
я
уже
больше
не
гордый
Ich
habe
verlernt,
wütend
zu
sein,
ich
bin
nicht
mehr
stolz
Хочешь,
я
возьму
кредит
чтобы
свозить
тебя
на
море?
Willst
du,
dass
ich
einen
Kredit
aufnehme,
um
dich
ans
Meer
zu
bringen?
Я
забыл
про
все
обиды,
больше
ничего
не
помню
Ich
habe
alle
Kränkungen
vergessen,
erinnere
mich
an
nichts
mehr
Напишу
сотню
картин
и
посвящу
красивый
стих
Ich
werde
hundert
Bilder
malen
und
dir
ein
schönes
Gedicht
widmen
Лишь
бы
стало
тебе
лучше
и
перестала
грустить
Hauptsache,
es
geht
dir
besser
und
du
hörst
auf,
traurig
zu
sein
И
кто-то
спросит
ненавязчиво
Und
jemand
fragt
beiläufig
"Как
полюбила
ты
пропащего?"
"Wie
konntest
du
dich
in
einen
Verlorenen
verlieben?"
Знай
чего,
а
материальное
не
значимо
Wisse,
Materielles
ist
unwichtig
И
красота
в
глазах
смотрящего
Und
Schönheit
liegt
im
Auge
des
Betrachters
И
кто-то
спросит
ненавязчиво
Und
jemand
fragt
beiläufig
"Как
полюбила
ты
пропащего?"
"Wie
konntest
du
dich
in
einen
Verlorenen
verlieben?"
Знай
чего,
а
материальное
не
значимо
Wisse,
Materielles
ist
unwichtig
И
красота
в
глазах
смотрящего
Und
Schönheit
liegt
im
Auge
des
Betrachters
Белые
ночи
накроют
город,
и
станет
тепло
Weiße
Nächte
bedecken
die
Stadt,
und
es
wird
warm
Ты
улыбнёшься
и
знаешь,
честно,
мне
не
всё
равно
Du
lächelst,
und
weißt
du,
ehrlich
gesagt,
ist
es
mir
nicht
egal
Небо
сияет
лучами
солнца,
открыто
окно
Der
Himmel
leuchtet
in
Sonnenstrahlen,
das
Fenster
ist
offen
Вмиг
моё
сердце
оттает,
снова
начну
пить
вино
Mein
Herz
taut
im
Nu
auf,
ich
fange
wieder
an,
Wein
zu
trinken
Ты
зелёная,
как
трава,
тебя
парит
лишь
универ
Du
bist
grün
wie
Gras,
dich
stresst
nur
die
Uni
Пропускаю
я
свой
трамвай,
провожаю
тебя
в
отель
Ich
verpasse
meine
Straßenbahn,
begleite
dich
zum
Hotel
Я
дойду
с
тобой
до
двери,
мило
ты
улыбнешься
мне
Ich
gehe
mit
dir
bis
zur
Tür,
du
lächelst
mich
süß
an
Что-то
громко
стучит
внутри,
откликается
в
голове
Etwas
hämmert
laut
in
mir,
hallt
in
meinem
Kopf
wider
И
кто-то
спросит
ненавязчиво
Und
jemand
fragt
beiläufig
"Как
полюбила
ты
пропащего?"
"Wie
konntest
du
dich
in
einen
Verlorenen
verlieben?"
Знай
чего,
а
материальное
не
значимо
Wisse,
Materielles
ist
unwichtig
И
красота
в
глазах
смотрящего
Und
Schönheit
liegt
im
Auge
des
Betrachters
И
кто-то
спросит
ненавязчиво
Und
jemand
fragt
beiläufig
"Как
полюбила
ты
пропащего?"
"Wie
konntest
du
dich
in
einen
Verlorenen
verlieben?"
Знай
чего,
а
материальное
не
значимо
Wisse,
Materielles
ist
unwichtig
И
красота
в
глазах
смотрящего
Und
Schönheit
liegt
im
Auge
des
Betrachters
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ростислав шамарин, эдик крайний
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.