ФРИК ПАТИ - Не было и не будет - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни ФРИК ПАТИ - Не было и не будет




Не было и не будет
There Was and There Will Be Nothing
Я просто отрезок времени, раньше меня тут не было
I'm just a segment of time, I wasn't here before you, girl.
Позже тоже не будет, давай не тянуть поэтому
Later, there won't be either, so let's not drag this out.
К чёрту вспышки агрессии, сессии одиночества
To hell with flashes of aggression, sessions of loneliness.
Я сокращаю, больше мне быть одному не хочется
I'm cutting it short, I don't want to be alone anymore.
Обрывки моей нежности крайне редки, по-честному
Scraps of my tenderness are extremely rare, honestly.
Когда нельзя молчать и я словно в духовной бедности
When I can't be silent, I'm as if in spiritual poverty.
Хоть не сказать по внешности, снова тревожит всё
Though you can't tell by my appearance, everything bothers me again.
И убегает безмятежность моя вновь за горизонт
And my serenity runs away, beyond the horizon once more.
Я так давно не видел солнца, оно очень редко здесь
I haven't seen the sun for so long, it's very rare here.
И этот город меня ест, будто лучший деликатес (у-у-у-у)
And this city eats me up, like the finest delicacy (ooh-ooh-ooh-ooh).
Мы тут лежим все на блюде, и нас всех не было раньше
We're all lying here on a platter, and none of us were here before.
Чуть позже тоже не будет
A little later, there won't be either.
Нет-нет-нет, нас не было и не будет
No-no-no, there was and there will be nothing of us.
Нет-нет-нет, нас не было и не будет
No-no-no, there was and there will be nothing of us.
Нет-нет-нет, нас не было и не будет
No-no-no, there was and there will be nothing of us.
Нет-нет-нет, нас не было и не будет
No-no-no, there was and there will be nothing of us.
Можно найти себя и снова потерять, как ключи
You can find yourself and lose yourself again, like keys.
И притворяться не собой найдётся 40 причин
And there will be 40 reasons to pretend you're not yourself.
Мы никого порой не слышим и так громко кричим
We sometimes don't hear anyone and we scream so loud.
Но очень глупо закончить, со злости всё отключив
But it's so stupid to end it all, shutting everything off in anger.
Мне бы в мире душных уёбков остаться взрослым ребёнком
In a world of stuffy jerks, I'd like to remain a grown-up child.
Не делать плохих вещей, позже пряча память под ёлкой
Not doing bad things, later hiding the memory under a Christmas tree.
Сердце лает пастью йорка, я вижу людей за йоту
My heart barks like a Yorkie's mouth, I see people for a pittance.
Совесть всё вмещает ёмко, и нам не даются льготы
Conscience holds everything capaciously, and we are not given any privileges.
Я так давно не видел солнца, оно очень редко здесь
I haven't seen the sun for so long, it's very rare here.
И этот город меня ест, будто лучший деликатес (у-у-у-у)
And this city eats me up, like the finest delicacy (ooh-ooh-ooh-ooh).
Мы тут лежим все на блюде, и нас всех не было раньше
We're all lying here on a platter, and none of us were here before.
Чуть позже тоже не будет
A little later, there won't be either.
Нет-нет-нет, нас не было и не будет
No-no-no, there was and there will be nothing of us.
Нет-нет-нет, нас не было и не будет
No-no-no, there was and there will be nothing of us.
Нет-нет-нет, нас не было и не будет
No-no-no, there was and there will be nothing of us.
Нет-нет-нет, нас не было и не будет
No-no-no, there was and there will be nothing of us.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.