Текст и перевод песни ФРИК ПАТИ - Не было и не будет
Не было и не будет
There Was and There Will Be Nothing
Я
просто
отрезок
времени,
раньше
меня
тут
не
было
I'm
just
a
segment
of
time,
I
wasn't
here
before
you,
girl.
Позже
тоже
не
будет,
давай
не
тянуть
поэтому
Later,
there
won't
be
either,
so
let's
not
drag
this
out.
К
чёрту
вспышки
агрессии,
сессии
одиночества
To
hell
with
flashes
of
aggression,
sessions
of
loneliness.
Я
сокращаю,
больше
мне
быть
одному
не
хочется
I'm
cutting
it
short,
I
don't
want
to
be
alone
anymore.
Обрывки
моей
нежности
крайне
редки,
по-честному
Scraps
of
my
tenderness
are
extremely
rare,
honestly.
Когда
нельзя
молчать
и
я
словно
в
духовной
бедности
When
I
can't
be
silent,
I'm
as
if
in
spiritual
poverty.
Хоть
не
сказать
по
внешности,
снова
тревожит
всё
Though
you
can't
tell
by
my
appearance,
everything
bothers
me
again.
И
убегает
безмятежность
моя
вновь
за
горизонт
And
my
serenity
runs
away,
beyond
the
horizon
once
more.
Я
так
давно
не
видел
солнца,
оно
очень
редко
здесь
I
haven't
seen
the
sun
for
so
long,
it's
very
rare
here.
И
этот
город
меня
ест,
будто
лучший
деликатес
(у-у-у-у)
And
this
city
eats
me
up,
like
the
finest
delicacy
(ooh-ooh-ooh-ooh).
Мы
тут
лежим
все
на
блюде,
и
нас
всех
не
было
раньше
We're
all
lying
here
on
a
platter,
and
none
of
us
were
here
before.
Чуть
позже
тоже
не
будет
A
little
later,
there
won't
be
either.
Нет-нет-нет,
нас
не
было
и
не
будет
No-no-no,
there
was
and
there
will
be
nothing
of
us.
Нет-нет-нет,
нас
не
было
и
не
будет
No-no-no,
there
was
and
there
will
be
nothing
of
us.
Нет-нет-нет,
нас
не
было
и
не
будет
No-no-no,
there
was
and
there
will
be
nothing
of
us.
Нет-нет-нет,
нас
не
было
и
не
будет
No-no-no,
there
was
and
there
will
be
nothing
of
us.
Можно
найти
себя
и
снова
потерять,
как
ключи
You
can
find
yourself
and
lose
yourself
again,
like
keys.
И
притворяться
не
собой
найдётся
40
причин
And
there
will
be
40
reasons
to
pretend
you're
not
yourself.
Мы
никого
порой
не
слышим
и
так
громко
кричим
We
sometimes
don't
hear
anyone
and
we
scream
so
loud.
Но
очень
глупо
закончить,
со
злости
всё
отключив
But
it's
so
stupid
to
end
it
all,
shutting
everything
off
in
anger.
Мне
бы
в
мире
душных
уёбков
остаться
взрослым
ребёнком
In
a
world
of
stuffy
jerks,
I'd
like
to
remain
a
grown-up
child.
Не
делать
плохих
вещей,
позже
пряча
память
под
ёлкой
Not
doing
bad
things,
later
hiding
the
memory
under
a
Christmas
tree.
Сердце
лает
пастью
йорка,
я
вижу
людей
за
йоту
My
heart
barks
like
a
Yorkie's
mouth,
I
see
people
for
a
pittance.
Совесть
всё
вмещает
ёмко,
и
нам
не
даются
льготы
Conscience
holds
everything
capaciously,
and
we
are
not
given
any
privileges.
Я
так
давно
не
видел
солнца,
оно
очень
редко
здесь
I
haven't
seen
the
sun
for
so
long,
it's
very
rare
here.
И
этот
город
меня
ест,
будто
лучший
деликатес
(у-у-у-у)
And
this
city
eats
me
up,
like
the
finest
delicacy
(ooh-ooh-ooh-ooh).
Мы
тут
лежим
все
на
блюде,
и
нас
всех
не
было
раньше
We're
all
lying
here
on
a
platter,
and
none
of
us
were
here
before.
Чуть
позже
тоже
не
будет
A
little
later,
there
won't
be
either.
Нет-нет-нет,
нас
не
было
и
не
будет
No-no-no,
there
was
and
there
will
be
nothing
of
us.
Нет-нет-нет,
нас
не
было
и
не
будет
No-no-no,
there
was
and
there
will
be
nothing
of
us.
Нет-нет-нет,
нас
не
было
и
не
будет
No-no-no,
there
was
and
there
will
be
nothing
of
us.
Нет-нет-нет,
нас
не
было
и
не
будет
No-no-no,
there
was
and
there
will
be
nothing
of
us.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.