Самолёты,
поезда,
километры
злых
людей
Planes,
trains,
miles
of
wicked
souls
Я
сегодня
опоздал
в
твою
мятую
постель
I'm
late
to
your
crumpled
bed
tonight
Это
мой
последний
знак,
и
любовь
закоротит
This
is
my
last
sign,
and
love
will
short
circuit
Эта
странная
весна
нас
с
тобой
разъединит
This
strange
spring
will
tear
us
apart
Не
узнаешь
никогда,
что
я
чувствовал
к
тебе
You
will
never
know
what
I
felt
for
you
Снег
растает,
я
уйду,
словно
холод
по
весне
The
snow
will
melt,
I'll
be
gone,
like
the
chill
of
spring
И
мой
самый
тёплый
взгляд,
тебе
встретится
во
сне
And
my
warmest
gaze,
you
will
meet
in
a
dream
Ты
захочешь
наяву,
но
меня
уже
здесь
нет
You'll
want
it
in
reality,
but
I'm
already
gone
Нет,
нет,
нет,
но
меня
уже
здесь
нет
Gone,
gone,
gone,
but
I'm
already
gone
Нет,
нет,
нет,
но
меня
уже
здесь
нет
Gone,
gone,
gone,
but
I'm
already
gone
Нет,
нет,
нет,
но
меня
уже
здесь
нет
Gone,
gone,
gone,
but
I'm
already
gone
Нет,
нет,
нет,
но
меня
уже
здесь
нет
(o-o-o)
Gone,
gone,
gone,
but
I'm
already
gone
(o-o-o)
Но
меня
уже
здесь
нет
But
I'm
already
gone
Нет,
нет,
нет
(o-o-o)
Gone,
gone,
gone
(o-o-o)
Грустный
Питер
за
окном,
нереально
не
грешить
Gloomy
Peter
outside
the
window,
it's
impossible
not
to
sin
Я
во
тьме
уже
давно,
кто-то
солнце
потушил
I've
been
in
the
darkness
for
a
long
time,
someone
put
out
the
sun
Но
когда
я
был
с
тобой,
было
круто
и
светло
But
when
I
was
with
you,
it
was
cool
and
bright
В
самый
пасмурный
из
дней
я
почувствовал
тепло
On
the
cloudiest
of
days,
I
felt
warmth
Может
поздно
говорить,
но
не
будет
никогда
Maybe
it's
too
late
to
say,
but
it
will
never
be
Мне
ни
с
кем
так
хорошо,
как
с
той
самою
мадам
I'll
never
be
this
good
with
anyone,
as
with
that
very
madam
Без
неё
тут
так
темно,
километры
злых
людей
It's
so
dark
without
her,
miles
of
wicked
souls
Я
сегодня
опоздал
в
её
мятую
постель
I'm
late
to
her
crumpled
bed
tonight
Не
узнаешь
никогда
что
я
чувствовал
к
тебе
You
will
never
know
what
I
felt
for
you
Снег
растает,
я
уйду,
словно
холод
по
весне
The
snow
will
melt,
I'll
be
gone,
like
the
chill
of
spring
И
мой
самый
теплый
взгляд
тебе
встретиться
во
сне
And
my
warmest
gaze,
you
will
meet
in
a
dream
Ты
захочешь
наяву,
но
меня
уже
здесь
нет
You'll
want
it
in
reality,
but
I'm
already
gone
Нет,
нет,
нет,
но
меня
уже
здесь
нет
Gone,
gone,
gone,
but
I'm
already
gone
Нет,
нет,
нет,
но
меня
уже
здесь
нет
Gone,
gone,
gone,
but
I'm
already
gone
Нет,
нет,
нет,
но
меня
уже
здесь
нет
Gone,
gone,
gone,
but
I'm
already
gone
Нет,
нет,
нет,
но
меня
уже
здесь
нет
(o-o-o)
Gone,
gone,
gone,
but
I'm
already
gone
(o-o-o)
Но
меня
уже
здесь
нет
But
I'm
already
gone
Нет,
нет,
нет
(o-o-o)
Gone,
gone,
gone
(o-o-o)
Но
меня
уже
здесь
нет
But
I'm
already
gone
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: владимир манташов, эдуард крайний
Альбом
ТЕПЛО
дата релиза
09-07-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.