Подо
льдом
любовь,
лезвие
точится.
Love's
trapped
beneath
the
ice,
sharpening
its
blade.
Чистая
ладонь,
тексты,
пророчества.
A
clean
palm,
lyrics,
and
prophecies.
Глина
тёплая,
руки
холодные.
Warm
clay,
cold
hands.
Только
мается,
сердце
голодное.
Only
a
heart's
yearning,
left
starving.
Сохрани
меня,
и
не
дай
мне
упасть.
Hold
me
close,
don't
let
me
fall
this
far.
Обрати
в
любовь,
эту
странную
страсть.
Transform
this
strange
passion
into
a
love
eternal.
Ты
сорвал
меня,
ягодой
на
ходу.
You
plucked
me
like
a
berry
on
the
run.
Сок,
на
холодном
снегу.
Juice,
on
the
cold
icy
ground.
Я
полюбила!
Я
полюбила!
I've
fallen
in
love!
I've
fallen
in
love!
Я
полюбила!
Я
полюбила!
I've
fallen
in
love!
I've
fallen
in
love!
Сломанный
цветок,
губы
обветрены.
A
broken
flower,
my
lips
are
chapped.
Запад
и
восток,
тень
силуэтами.
West
to
east,
shadows
as
silhouettes.
Тихих
городов,
крики
застывшие.
Silent
cities,
their
hushed
cries.
Солнце
в
облаках,
птицы
над
крышами.
Sun
in
the
clouds,
birds
above
the
rooftops.
Сохрани
меня,
и
не
дай
мне
упасть.
Hold
me
close,
don't
let
me
fall
this
far.
Обрати
в
любовь,
эту
странную
страсть.
Transform
this
strange
passion
into
a
love
eternal.
Ты
сорвал
меня,
ягодой
на
ходу.
You
plucked
me
like
a
berry
on
the
run.
Кровь,
на
холодном
снегу.
Blood,
on
the
cold
icy
ground.
Я
полюбила!
Я
полюбила!
I've
fallen
in
love!
I've
fallen
in
love!
Я
полюбила!
Я
полюбила!
I've
fallen
in
love!
I've
fallen
in
love!
Я
полюбила!
I've
fallen
in
love!
Ты
сорвал
меня
ягодой
молодой.
You
plucked
me,
a
youthful
berry.
Что
же
милый
мой,
сделал
ты
со
мной?
Oh,
my
dearest,
what
have
you
done
to
me?
Что
же
милый
мой,
сделал
ты
со
мной?
What
have
you
done
to
me,
my
love?
Я
боюсь
тебе
сказать.
I'm
afraid
to
tell
you.
Я
полюбила!
Я
полюбила!
I've
fallen
in
love!
I've
fallen
in
love!
Я
полюбила!
I've
fallen
in
love!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.