Текст и перевод песни Фаст Альберто ОУ74, The Chemodan & Brick Bazuka - Наш ВУЗ
Улица
- наш
ВУЗ,
здесь
стремятся
на
верха!
The
street
is
our
university,
here
we
strive
for
the
top!
Пробуют
кровь
на
вкус,
яро
руками
махая.
Tasting
the
blood,
fiercely
waving
our
hands.
С
плеч
скидывая
груз,
воздух
глубоко
вдыхая.
Shaking
off
the
burden
from
our
shoulders,
deeply
inhaling
the
air.
Тихо,
не
меняй
курс
свой!
Пролетает
молодость
лихая.
Quietly,
don't
change
your
course!
Reckless
youth
flies
by.
Не
пихая
пуха,
хули
мне
верхов,
а
не
ореха?
No
fluff,
why
would
I
want
the
tops,
not
the
nuts?
Если
запахло
массовой
мокрухой
- это
Фаст
приехал!
If
it
smells
like
a
mass
bloodbath
- Fast
has
arrived!
То
яма,
то
вершина,
порой
и
не
до
смеха,
Now
a
pit,
now
a
peak,
sometimes
it's
no
laughing
matter,
Но
отряд
несокрушимый
продолжает
путь
наверх!
But
the
indestructible
squad
continues
its
path
upwards!
Солнце
печет,
от
подЪема
вздуваются
вены.
The
sun
is
scorching,
veins
bulging
from
the
climb.
Всего
лишь
шаг
от
умиротворения
до
гонок.
Just
one
step
from
peace
to
racing.
Нам
горы
по
плечо,
а
озера
- по
колено!
Mountains
are
up
to
our
shoulders,
lakes
are
up
to
our
knees!
Мы
из
поколения
с
пеленок
закаленных!
We
are
from
a
generation
hardened
from
the
cradle!
Как
бы
ни
топили
снизу
нас
и
не
душили
сверху,
No
matter
how
they
drown
us
from
below
and
suffocate
us
from
above,
Но
пока
мы,
братка,
вместе,
мы
сильнее
всех
на
свете!
But
as
long
as
we,
brother,
are
together,
we
are
stronger
than
anyone
in
the
world!
Слухи
слоем
сыпятся
с
пустых
голов,
как
перхоть.
Rumors
pour
out
of
empty
heads
like
dandruff.
Но
правда-то
одна
- будь
за
свои
слова
всегда
в
ответе!
But
the
truth
is
one
- always
be
responsible
for
your
words!
Внутри
стали
стержень,
окружение
здравое.
Steel
core
inside,
sound
surroundings.
Скажи
же,
Серж,
мы
голодные,
но
не
на
похавать?
Tell
me,
Serge,
we're
hungry,
but
not
for
food,
right?
День
в
карете,
два
пешком,
если
встречать,
то
косолапым.
A
day
in
a
carriage,
two
on
foot,
if
we
meet,
then
with
a
clubfoot.
Альбертович,
(ОУ-74)
О
У
семь
четыре
- папа
хапа!
Albertovich,
(OU-74)
O
U
seven
four
- daddy's
grab!
А-аа-у-ууу,
улица
- наш
ВУЗ,
чужим
по
бороде,
своим
- бесплатно!
A-aa-u-u-u-u,
the
street
is
our
university,
for
strangers
- a
beard
trim,
for
our
own
- free!
Пусть
системы
сгорают
платы,
здесь
пощады
нет
врагам,
Let
the
system
boards
burn,
there
is
no
mercy
for
enemies,
И
последнее
- для
брата!
And
the
last
is
for
brother!
А-аа-у-ууу,
улица
- наш
ВУЗ,
чужим
по
бороде,
своим
- бесплатно!
A-aa-u-u-u-u,
the
street
is
our
university,
for
strangers
- a
beard
trim,
for
our
own
- free!
Пусть
системы
сгорают
платы,
здесь
пощады
нет
врагам,
Let
the
system
boards
burn,
there
is
no
mercy
for
enemies,
И
последнее
- для
брата!
And
the
last
is
for
brother!
Что
за
изувер
носил
мои
детские
сандали?
What
kind
of
monster
wore
my
childhood
sandals?
Улица
- наш
универ,
и
мы
шли
тут
на
медали.
The
street
is
our
university,
and
we
went
for
medals
here.
Был
ребенком,
постоянно
говорил:
"Почему?",
но,
парень,
I
was
a
child,
always
saying:
"Why?",
but,
girl,
Теперь
я
взрослый
и
уверенно
кричу:
"С
х*я
ли?"
Now
I'm
an
adult
and
confidently
shout:
"The
hell
for?"
Ты
тут
хотел
бы
быть
мужчиной,
You
wanted
to
be
a
man
here,
Но
твой
пистолет,
сынок,
из
детского
магазина.
But
your
gun,
baby,
is
from
a
toy
store.
Судьба
мне
говорила,
все
в
округе
убеждали,
Fate
told
me,
everyone
around
convinced
me,
Но
мы
знали,
что
мы
будем
этим
головы
дырявить!
But
we
knew
we
would
blow
their
heads
off
with
this!
Мой
шепот
громче
рева
непревзойденного,
My
whisper
is
louder
than
the
unsurpassed
roar,
Мой
первый
опыт
- первый
крик
новорожденного.
My
first
experience
is
the
first
cry
of
a
newborn.
Мы
в
топе!
Сколько
там,
уже
не
помню
я?
We're
at
the
top!
How
long
have
we
been
there,
I
don't
remember
anymore?
Потопим
в
этом,
выпуская
каждый
год
альбом
и
EP!
Let's
drown
in
this,
releasing
an
album
and
EP
every
year!
Что-то
не
так!
Не
так,
как
в
фильме
"На
игле",
Something's
wrong!
Not
like
in
the
movie
"Trainspotting",
Но
чтобы
загребать
руки
растут
ладонями
к
себе,
But
to
rake
it
in,
hands
grow
palms
towards
themselves,
Чтобы
дать
пять!
И
пусть
рекой
шампанское
не
лилось,
To
give
a
high
five!
And
let
the
champagne
not
flow
like
a
river,
Бать,
мы
торжествуем
словно
справедливость!
Dad,
we
triumph
like
justice!
А-аа-у-ууу,
улица
- наш
ВУЗ,
чужим
по
бороде,
своим
- бесплатно!
A-aa-u-u-u-u,
the
street
is
our
university,
for
strangers
- a
beard
trim,
for
our
own
- free!
Пусть
системы
сгорают
платы,
здесь
пощады
нет
врагам,
Let
the
system
boards
burn,
there
is
no
mercy
for
enemies,
И
последнее
- для
брата!
And
the
last
is
for
brother!
А-аа-у-ууу,
улица
- наш
ВУЗ,
чужим
по
бороде,
своим
- бесплатно!
A-aa-u-u-u-u,
the
street
is
our
university,
for
strangers
- a
beard
trim,
for
our
own
- free!
Пусть
системы
сгорают
платы,
здесь
пощады
нет
врагам,
Let
the
system
boards
burn,
there
is
no
mercy
for
enemies,
И
последнее
- для
брата!
And
the
last
is
for
brother!
Улица
- наш
ВУЗ,
сколько
бы
не
пробовал
сломить
искусств.
The
street
is
our
university,
no
matter
how
much
art
tried
to
break
it.
Тут
всегда
она
присутствует,
всегда
ровняет
пульс.
Here
it
is
always
present,
always
leveling
the
pulse.
Она
видит
свет
от
люстры,
проложит
новый
курс.
It
sees
the
light
from
the
chandelier,
it
will
set
a
new
course.
Она
бдит
в
оба
без
устали
в
глубинах
странных
тус!
It
watches
vigilantly
without
fatigue
in
the
depths
of
strange
parties!
Тут
нет
мазы
крысой
стать,
нет
мазы
за
нас
не
знать.
There's
no
way
to
become
a
rat
here,
no
way
not
to
know
about
us.
Тут
идёт
нах*й
любой
МакНалти,
что
мешал
дышать!
Here,
any
McNally
who
interfered
with
breathing
goes
to
hell!
Улица
- наш
ВУЗ,
улица
- наш
дом!
The
street
is
our
university,
the
street
is
our
home!
Улица
как
Сири,
улица
как
Гугл
Хром!
The
street
is
like
Siri,
the
street
is
like
Google
Chrome!
И
тебе
не
познать
её,
сидя
за
компом!
And
you
can't
know
it
sitting
at
your
computer!
Не
познать
её
трихом
своей
хромосомой!
You
can't
know
it
with
the
trichom
of
your
chromosome!
Это
моё
нутро
вместе
с
этой
лирикой
дворовой.
This
is
my
gut
along
with
this
street
lyricism.
Микро
ворованный
под
бит
дал
новый!
The
stolen
mic
under
the
beat
gave
a
new
one!
Хит,
стопудово!
Мир
не
цивилизован!
Hit,
for
sure!
The
world
is
not
civilized!
Бро,
мы
между
грубым
и
гробом
- основа!
Bro,
we
are
between
the
rough
and
the
coffin
- the
foundation!
(Здесь
вес
не
имеет
твое
слово!)
(Here
your
word
has
no
weight!)
(Ожидай
поставок)
(Expect
deliveries)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: sound expert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.