Где ты? Как ты?
Wo bist du? Wie geht es dir?
Сколько
там
прошло
лет
Wie
viele
Jahre
sind
vergangen
Я
уже
сбился
со
счёта
Ich
habe
aufgehört
zu
zählen
Переезды,
съёмные
квартиры,
скучные
работы
Umzüge,
Mietwohnungen,
langweilige
Jobs
В
гардеробе
стало
больше
шмоток
Mehr
Klamotten
im
Kleiderschrank
Меньше
звонков
из
дома
Weniger
Anrufe
von
zu
Hause
А
старые
друзья
вдруг
превратились
в
знакомых
Und
alte
Freunde
wurden
plötzlich
zu
Bekannten
Я
помню
кофе
по
купонам
Ich
erinnere
mich
an
Kaffee
mit
Gutscheinen
Кино
с
дешёвым
попкорном
Kino
mit
billigem
Popcorn
Ушёл
последний
автобус
Der
letzte
Bus
fuhr
weg
После
шёл
пешком
до
дома
Danach
ging
ich
zu
Fuß
nach
Hause
В
моём
хит
параде
шансов,
что
когда-то
упустил
In
meiner
Hitparade
der
verpassten
Chancen
На
первом
месте
была
б
ты
Wärst
du
auf
dem
ersten
Platz
На
первом
месте
была
б
ты
Wärst
du
auf
dem
ersten
Platz
Где
ты?
как
ты?
горько
или
сладко
Wo
bist
du?
Wie
geht
es
dir?
Bitter
oder
süß
Нашла
ли
свой
happy
end
или
так
же
осадки
Hast
du
dein
Happy
End
gefunden
oder
ist
es
immer
noch
trüb
Как
ты?
где
ты?
перекрасилась
в
белый
Wie
geht
es
dir?
Wo
bist
du?
Hast
du
dich
blond
gefärbt
Не
могу
привыкнуть,
что
это
не
моё
дело
Ich
kann
mich
nicht
daran
gewöhnen,
dass
es
mich
nichts
mehr
angeht
Где
ты?
как
ты?
горько
или
сладко
Wo
bist
du?
Wie
geht
es
dir?
Bitter
oder
süß
Нашла
ли
свой
happy
end
или
так
же
осадки
Hast
du
dein
Happy
End
gefunden
oder
ist
es
immer
noch
trüb
Как
ты?
где
ты?
перекрасилась
в
белый
Wie
geht
es
dir?
Wo
bist
du?
Hast
du
dich
blond
gefärbt
Не
могу
привыкнуть,
что
это
не
моё
дело
Ich
kann
mich
nicht
daran
gewöhnen,
dass
es
mich
nichts
mehr
angeht
Где
ты?
как
ты?
знаю,
всё
в
порядке
Wo
bist
du?
Wie
geht
es
dir?
Ich
weiß,
alles
ist
in
Ordnung
Видел
твои
фото,
и
тебе
к
лицу
двадцатка
Habe
deine
Fotos
gesehen,
und
die
Zwanziger
stehen
dir
gut
Как
ты?
где
ты?
слышал,
съехала
с
центра
Wie
geht
es
dir?
Wo
bist
du?
Habe
gehört,
du
bist
aus
dem
Zentrum
weggezogen
Мимо
проходил
и
забыл,
что
тебя
там
нету
Bin
vorbeigegangen
und
habe
vergessen,
dass
du
dort
nicht
mehr
bist
А
дальше
будут
квартиры
побольше,
ипотеки,
свадьбы
Und
dann
kommen
größere
Wohnungen,
Hypotheken,
Hochzeiten
Наши
детские
мечты
побьются,
как
сервиз
хрустальный
Unsere
Kindheitsträume
zerbrechen
wie
Kristallgeschirr
Плюс
правильное
питание,
неправильные
решения
Dazu
gesunde
Ernährung,
falsche
Entscheidungen
Раны
превратятся
в
опыт,
а
молодость
в
украшение
Wunden
werden
zu
Erfahrungen,
und
die
Jugend
zur
Zierde
Зарплаты
и
повышения,
польза
от
вреда
курения
Gehälter
und
Beförderungen,
der
Nutzen
vom
Rauchverzicht
Знаешь,
каждому
своё,
тебе
- он,
а
мне
- вдохновение
Weißt
du,
jedem
das
Seine,
dir
– er,
und
mir
– die
Inspiration
И
уж
столько
лет
прошло,
я
всё
не
вышел
из
трамвая
Und
es
sind
so
viele
Jahre
vergangen,
ich
bin
immer
noch
nicht
aus
der
Straßenbahn
ausgestiegen
Что
вёз
меня
по
утру
к
тебе,
солнечным
утром
в
мае
Die
mich
am
Morgen
zu
dir
brachte,
an
einem
sonnigen
Morgen
im
Mai
Где
ты?
как
ты?
горько
или
сладко
Wo
bist
du?
Wie
geht
es
dir?
Bitter
oder
süß
Нашла
ли
свой
happy
end
или
так
же
осадки
Hast
du
dein
Happy
End
gefunden
oder
ist
es
immer
noch
trüb
Как
ты?
где
ты?
перекрасилась
в
белый
Wie
geht
es
dir?
Wo
bist
du?
Hast
du
dich
blond
gefärbt
Не
могу
привыкнуть,
что
это
не
моё
дело
Ich
kann
mich
nicht
daran
gewöhnen,
dass
es
mich
nichts
mehr
angeht
Где
ты?
как
ты?
горько
или
сладко
Wo
bist
du?
Wie
geht
es
dir?
Bitter
oder
süß
Нашла
ли
свой
happy
end
или
так
же
осадки
Hast
du
dein
Happy
End
gefunden
oder
ist
es
immer
noch
trüb
Как
ты?
где
ты?
перекрасилась
в
белый
Wie
geht
es
dir?
Wo
bist
du?
Hast
du
dich
blond
gefärbt
Не
могу
привыкнуть,
что
это
не
моё
дело
Ich
kann
mich
nicht
daran
gewöhnen,
dass
es
mich
nichts
mehr
angeht
Где
ты?
как
ты?
горько
или
сладко
Wo
bist
du?
Wie
geht
es
dir?
Bitter
oder
süß
Нашла
ли
свой
happy
end
или
так
же
осадки
Hast
du
dein
Happy
End
gefunden
oder
ist
es
immer
noch
trüb
Как
ты?
где
ты?
перекрасилась
в
белый
Wie
geht
es
dir?
Wo
bist
du?
Hast
du
dich
blond
gefärbt
Не
могу
привыкнуть,
что
это
не
моё
дело
Ich
kann
mich
nicht
daran
gewöhnen,
dass
es
mich
nichts
mehr
angeht
Где
ты?
как
ты?
горько
или
сладко
Wo
bist
du?
Wie
geht
es
dir?
Bitter
oder
süß
Нашла
ли
свой
happy
end
или
так
же
осадки
Hast
du
dein
Happy
End
gefunden
oder
ist
es
immer
noch
trüb
Как
ты?
где
ты?
перекрасилась
в
белый
Wie
geht
es
dir?
Wo
bist
du?
Hast
du
dich
blond
gefärbt
Не
могу
привыкнуть,
что
это
не
моё
дело
Ich
kann
mich
nicht
daran
gewöhnen,
dass
es
mich
nichts
mehr
angeht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: фейгинов глеб
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.