Фейгин - Зонт - перевод текста песни на немецкий

Зонт - Фейгинперевод на немецкий




Зонт
Regenschirm
Пол это лава
Der Boden ist Lava
Не иду, а летаю
Ich gehe nicht, ich fliege
Конверсы топчут старый Арбат
Converse-Schuhe treten auf den alten Arbat
Звуки гитары, руки в карманы
Gitarrenklänge, Hände in den Taschen
Кофе эа 250 рублей
Kaffee für 250 Rubel
Мне бы просто потеряться
Ich möchte mich einfach verlieren
Среди разноцветных витрин, бесконечных людей
Zwischen bunten Schaufenstern, endlosen Menschen
Где-то на переходе со Старого в Новый
Irgendwo am Übergang vom Alten zum Neuen Arbat
Идёт дождь, и ты вся промокла
Es regnet, und du bist ganz durchnässt
Пофиг на погоду
Scheiß auf das Wetter
Холод входит в моду
Kälte kommt in Mode
У меня есть зонтик
Ich habe einen Regenschirm
Дождь это не повод оставаться дома
Regen ist kein Grund, zu Hause zu bleiben
Знаешь, я бы прошёл мимо тебя, но
Weißt du, ich wäre an dir vorbeigegangen, aber
Это так невыносимо, когда дождь
Es ist so unerträglich, wenn der Regen
Капает на твоё синее пальто
Auf deinen blauen Mantel tropft
Тебе нужен зонт? У меня есть он
Brauchst du einen Regenschirm? Ich habe einen
Знаешь, я бы прошёл мимо тебя, но
Weißt du, ich wäre an dir vorbeigegangen, aber
Это так невыносимо, когда дождь
Es ist so unerträglich, wenn der Regen
Капает на твоё синее пальто
Auf deinen blauen Mantel tropft
Тебе нужен зонт? У меня есть он
Brauchst du einen Regenschirm? Ich habe einen
Я обещаю тебя сделать своей женой
Ich verspreche dir, dich zu meiner Frau zu machen
Я обещаю тебе сделать один альбом
Ich verspreche dir, ein Album zu machen
И второй альбом, третий альбом
Und ein zweites Album, ein drittes Album
Сначала маме, а потом тебе куплю дом
Zuerst für Mama, und dann kaufe ich dir ein Haus
Под зонтом так тепло
Unter dem Regenschirm ist es so warm
Я скоро стрельну и свожу тебя на море
Ich werde bald erfolgreich sein und dich ans Meer bringen
Набью тэту с твоим именем Оля
Ich lasse mir ein Tattoo mit deinem Namen stechen Olja
Слушай, позвоню бывшей
Hör zu, ich rufe meine Ex an
И скажу, что ты лучше
Und sage ihr, dass du besser bist
Пофиг на погоду
Scheiß auf das Wetter
Холод входит в моду
Kälte kommt in Mode
У меня есть зонтик
Ich habe einen Regenschirm
Дождь это не повод оставаться дома
Regen ist kein Grund, zu Hause zu bleiben
Знаешь, я бы прошёл мимо тебя, но
Weißt du, ich wäre an dir vorbeigegangen, aber
Это так невыносимо, когда дождь
Es ist so unerträglich, wenn der Regen
Капает на твоё синее пальто
Auf deinen blauen Mantel tropft
Тебе нужен зонт? У меня есть он
Brauchst du einen Regenschirm? Ich habe einen
Знаешь, я бы прошёл мимо тебя, но
Weißt du, ich wäre an dir vorbeigegangen, aber
Это так невыносимо, когда дождь
Es ist so unerträglich, wenn der Regen
Капает на твоё синее пальто
Auf deinen blauen Mantel tropft
Тебе нужен зонт? У меня есть он
Brauchst du einen Regenschirm? Ich habe einen
Пофиг на погоду (Пофиг на погоду)
Scheiß auf das Wetter (Scheiß auf das Wetter)
Холод входит в моду (Холод входит в моду)
Kälte kommt in Mode (Kälte kommt in Mode)
У меня есть зонтик меня есть зонтик)
Ich habe einen Regenschirm (Ich habe einen Regenschirm)
Дождь это не повод оставаться дома
Regen ist kein Grund, zu Hause zu bleiben
Пофиг на погоду (Пофиг на погоду)
Scheiß auf das Wetter (Scheiß auf das Wetter)
Холод входит в моду (Холод входит в моду)
Kälte kommt in Mode (Kälte kommt in Mode)
У меня есть зонтик меня есть зонтик)
Ich habe einen Regenschirm (Ich habe einen Regenschirm)
Дождь это не повод оставаться дома
Regen ist kein Grund, zu Hause zu bleiben





Авторы: фейгинов глеб


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.