Я
сотый
раз
записываю
эту
строчку
Ich
schreibe
diese
Zeile
zum
hundertsten
Mal
Короче,
прошлым
летом
я
катался
на
самокате
всё
утро
Kurz
gesagt,
letzten
Sommer
fuhr
ich
den
ganzen
Morgen
Roller
Смотрел
на
небо
и
кое-че
понял
Schaute
in
den
Himmel
und
verstand
etwas
И
вот
об
этом
песня
Und
darum
geht
es
in
diesem
Lied
Мне
все
равно
на
курс
валют
Mir
ist
der
Wechselkurs
egal
Ничему
не
удивлюсь
Ich
wundere
mich
über
nichts
Давно
не
признаю
тусовки,
выберу
уют
Ich
erkenne
Partys
schon
lange
nicht
mehr
an,
ich
wähle
Gemütlichkeit
Не
шарю
за
кроссовки,
в
которые
щас
обут
Ich
kenne
mich
nicht
mit
Sneakern
aus,
die
jetzt
getragen
werden
Только
воздух
в
моих
лёгких,
его
не
отберут
Nur
die
Luft
in
meinen
Lungen,
die
kann
mir
niemand
nehmen
Сменю
в
мобильном
симку,
оборву
провода
Ich
wechsle
die
SIM-Karte
in
meinem
Handy,
reiße
die
Kabel
ab
В
режиме
невидимки
от
ненужного
дерьма
Im
Unsichtbarkeitsmodus
vor
unnötigem
Mist
Надо
мною
только
небо,
небо
города
москва
Über
mir
ist
nur
der
Himmel,
der
Himmel
der
Stadt
Moskau
Смотрю
на
это
небо,
и
оно
будет
всегда
Ich
schaue
in
diesen
Himmel,
und
er
wird
immer
da
sein
Волны
бьются
о
причалы
городов,
где
меня
нет
Wellen
schlagen
an
die
Ufer
von
Städten,
in
denen
ich
nicht
bin
Я
один
из
миллиардов
одной
из
планет
Ich
bin
einer
von
Milliarden
auf
einem
der
Planeten
Раз,
два,
три
и
побежали,
как
обычный
человек
Eins,
zwei,
drei
und
los
geht's,
wie
ein
normaler
Mensch
Я
один
из
миллиардов
одной
из
планет
Ich
bin
einer
von
Milliarden
auf
einem
der
Planeten
Брошу
сигареты,
похудею
к
лету
Ich
höre
mit
dem
Rauchen
auf,
nehme
bis
zum
Sommer
ab
Куплю
билеты
на
кругосветку
Kaufe
Tickets
für
eine
Weltreise
Увижу
все
семь
чудес
света
Sehe
alle
sieben
Weltwunder
Стану
восьмым,
а
че
бы
и
нет,
а
Werde
das
achte,
warum
denn
nicht,
a
Набью
себе
тату,
отращу
себе
дреды
Lasse
mir
ein
Tattoo
stechen,
lasse
mir
Dreadlocks
wachsen
Самый
лучший
день,
чтобы
сделать
это
Der
beste
Tag,
um
das
zu
tun
Увижу
все
семь
чудес
света
Sehe
alle
sieben
Weltwunder
Стану
восьмым,
а
че
бы
и
нет,
а
Werde
das
achte,
warum
denn
nicht,
a
Абсолютно
все
равно,
наверно,
опять
Absolut
egal,
wahrscheinlich
wieder
Скоко
там,
сотка,
бл,
больше
Wie
viel
da,
hundert,
verdammt,
mehr
Не,
я
лучше
бы
дома
посидел
просто
Nein,
ich
würde
lieber
einfach
zu
Hause
bleiben
Зима
еще
Es
ist
noch
Winter
Даже
не
знаю,
че
у
меня
за
кросы
Ich
weiß
nicht
mal,
was
für
Sneaker
ich
habe
Воздух
- это...
маме
сто
лет
не
звонил
Luft
ist...
ich
habe
meine
Mutter
seit
hundert
Jahren
nicht
angerufen
Поменяю
просто
симку
и
всё
Ich
wechsle
einfach
die
SIM-Karte
und
das
war's
Как
же
заебало,
я
просто
хочу
лежать
весь
день
дома
Wie
mich
das
ankotzt,
ich
will
einfach
den
ganzen
Tag
zu
Hause
liegen
Я
бы
вообще
свалил
куда-нибудь
на
острова
и
все
Ich
würde
am
liebsten
irgendwohin
auf
die
Inseln
abhauen
und
das
war's
Вокруг
одно
дерьмо
Um
mich
herum
ist
nur
Mist
Москва,
конечно,
красивая
Moskau
ist
natürlich
schön
Волны
бьются
о
причалы
городов,
где
меня
нет
Wellen
schlagen
an
die
Ufer
von
Städten,
in
denen
ich
nicht
bin
Я
один
из
миллиардов
одной
из
планет
Ich
bin
einer
von
Milliarden
auf
einem
der
Planeten
Раз,
два,
три
и
побежали,
как
обычный
человек
Eins,
zwei,
drei
und
los
geht's,
wie
ein
normaler
Mensch
Я
один
из
миллиардов
одной
из
планет
Ich
bin
einer
von
Milliarden
auf
einem
der
Planeten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: фейгинов глеб
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.