Текст и перевод песни Филипп Киркоров feat. Маша Распутина - Джалма
Утром
уходит
пестрый
табор
в
дальний
путь
мимо
нас
In
the
morning,
a
colorful
camp
departs
on
a
distant
journey,
passing
us
by
Два
сердца
рядом
этим
вечером,
но
в
свой
последний
раз
Two
hearts
close
together
this
evening,
but
for
the
very
last
time
Время
с
судьбою
так
жестоки
близок
разлуки
час
Time
and
fate
are
so
cruel,
the
hour
of
separation
is
near
Ты
и
цыганка
вместе
вечером,
но
в
свой
последний
раз
You
and
the
gypsy
girl
together
this
evening,
but
for
the
very
last
time
Пусть
разобьется
сердце,
но
никуда
не
деться
Let
the
heart
break,
but
there's
no
escape
Твоей
она
не
будет
никогда
She
will
never
be
yours
Каждой
ночью
пусть
тебе
снится
Джалма
Every
night,
may
you
dream
of
Djalma
Раной
в
сердце,
воспоминаньем
- Джалма
A
wound
in
your
heart,
a
memory
- Djalma
Любит
так
и
страдает
жаркая
кровь
цыган
The
hot
gypsy
blood
loves
and
suffers
so
Только
ветер
знает,
сколько
в
сердце
ран
Only
the
wind
knows
how
many
wounds
are
in
the
heart
Табор
уходит
в
небо,
как
журавли
на
юг
The
camp
departs
into
the
sky,
like
cranes
heading
south
Туда,
где
звезды
о
любви
поют
To
where
the
stars
sing
of
love
Каждой
ночью
пусть
тебе
снится
Джалма
Every
night,
may
you
dream
of
Djalma
Раной
в
сердце,
воспоминаньем
- Джалма
A
wound
in
your
heart,
a
memory
- Djalma
Любит
так
и
страдает
жаркая
кровь
цыган
The
hot
gypsy
blood
loves
and
suffers
so
Только
ветер
знает,
сколько
в
сердце
ран
Only
the
wind
knows
how
many
wounds
are
in
the
heart
Табор
уходит
в
небо,
как
журавли
на
юг
The
camp
departs
into
the
sky,
like
cranes
heading
south
Туда,
где
звезды
о
любви
поют
To
where
the
stars
sing
of
love
Едет
по
свету
пестрый
табор
в
дальний
путь
мимо
нас
A
colorful
camp
travels
the
world,
on
a
distant
journey,
passing
us
by
С
юной
цыганкой
ночью
звездною
он
был
в
последний
раз
He
was
with
the
young
gypsy
girl
on
a
starry
night,
for
the
very
last
time
Сердце
вдруг
что-то
вспомнит
и
на
тебя
посмотрят
The
heart
will
suddenly
remember
something,
and
her
eyes
will
look
at
you
Ее
глаза
- сияние
огня
Her
eyes
- the
radiance
of
fire
Каждой
ночью
пусть
тебе
снится
Джалма
Every
night,
may
you
dream
of
Djalma
Раной
в
сердце,
воспоминаньем
- Джалма
A
wound
in
your
heart,
a
memory
- Djalma
Любит
так
и
страдает
жаркая
кровь
цыган
The
hot
gypsy
blood
loves
and
suffers
so
Только
ветер
знает,
сколько
в
сердце
ран
Only
the
wind
knows
how
many
wounds
are
in
the
heart
Табор
уходит
в
небо,
как
журавли
на
юг
The
camp
departs
into
the
sky,
like
cranes
heading
south
Туда,
где
звезды
о
любви
поют
To
where
the
stars
sing
of
love
Каждой
ночью
пусть
тебе
снится
Джалма
Every
night,
may
you
dream
of
Djalma
Раной
в
сердце,
воспоминаньем
- Джалма
A
wound
in
your
heart,
a
memory
- Djalma
Любит
так
и
страдает
жаркая
кровь
цыган
The
hot
gypsy
blood
loves
and
suffers
so
Только
ветер
знает,
сколько
в
сердце
ран
Only
the
wind
knows
how
many
wounds
are
in
the
heart
Табор
уходит
в
небо,
как
журавли
на
юг
The
camp
departs
into
the
sky,
like
cranes
heading
south
Туда,
где
звезды
о
любви
поют
To
where
the
stars
sing
of
love
Каждой
ночью
пусть
тебе
снится
Джалма
Every
night,
may
you
dream
of
Djalma
Раной
в
сердце,
воспоминаньем
- Джалма
A
wound
in
your
heart,
a
memory
- Djalma
Любит
так
и
страдает
жаркая
кровь
цыган
The
hot
gypsy
blood
loves
and
suffers
so
Только
ветер
знает,
сколько
в
сердце
ран
Only
the
wind
knows
how
many
wounds
are
in
the
heart
Табор
уходит
в
небо,
как
журавли
на
юг
The
camp
departs
into
the
sky,
like
cranes
heading
south
Туда,
где
звезды
о
любви
поют
To
where
the
stars
sing
of
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.