Текст и перевод песни Филипп Киркоров - Прохожие
Я
больше
не
друг,
даже
не
враг.
I'm
no
longer
a
friend,
not
even
a
foe.
Просто
прохожий
в
жизни
твоей.
Just
a
passer-by
in
your
life's
flow.
Время
как
ром,
лечит
и
врет.
Time,
like
rum,
heals
and
deceives.
Но
не
идет
быстрей.
But
it
doesn't
move
any
faster,
it
grieves.
Мир,
полон
прохожих.
The
world
is
full
of
passers-by.
И
чем-то
похожих
на
тебя.
Some
even
resemble
you,
I
can't
deny.
Но
все
же...
But
still...
Не
таких,
как
ты.
None
are
quite
like
you,
oh
my.
Мир,
полон
прохожих.
The
world
is
full
of
passers-by.
И
чем-то
похожих
на
тебя.
Some
even
resemble
you,
I
can't
deny.
Но
все
же...
But
still...
Не
таких,
как
ты.
None
are
quite
like
you,
oh
my.
Я,
будто
актер,
в
глупом
кино.
I
feel
like
an
actor
in
a
foolish
show.
Плохо
сыгравший
главную
роль.
Who
played
the
lead
role
poorly,
don't
you
know.
Имя
твоё,
к
смыслу
пароль.
Your
name,
a
password
to
meaning's
core.
Счастье
моё
и
боль.
My
happiness
and
my
pain,
forevermore.
Мир,
полон
прохожих.
The
world
is
full
of
passers-by.
И
чем-то
похожих
на
тебя.
Some
even
resemble
you,
I
can't
deny.
Но
все
же...
But
still...
Не
таких,
как
ты.
None
are
quite
like
you,
oh
my.
Мир,
полон
прохожих.
The
world
is
full
of
passers-by.
И
чем-то
похожих
на
тебя.
Some
even
resemble
you,
I
can't
deny.
Но
все
же...
But
still...
Не
таких,
как
ты.
None
are
quite
like
you,
oh
my.
Мир,
полон
прохожих.
The
world
is
full
of
passers-by.
И
чем-то
похожих
на
тебя.
Some
even
resemble
you,
I
can't
deny.
Но
все
же...
But
still...
Не
таких,
как
ты.
None
are
quite
like
you,
oh
my.
Мир,
полон
прохожих.
The
world
is
full
of
passers-by.
И
чем-то
похожих
на
тебя.
Some
even
resemble
you,
I
can't
deny.
Но
все
же...
But
still...
Не
таких,
как
ты.
None
are
quite
like
you,
oh
my.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.