Текст и перевод песни Филипп Киркоров - Ты, ты, ты
Ты,
ты,
ты
ночью
и
днём
You,
you,
you,
night
and
day
Ты,
ты,
ты
в
сердце
моём
You,
you,
you,
in
my
heart
you
stay
Стихли
звуки
мелодий
и
среди
тишины
The
sounds
of
melodies
have
faded,
and
in
the
silence's
embrace,
Вновь
по
улице
бродит
жёлтый
ветер
с
луны
A
yellow
wind
from
the
moon
wanders
the
streets
again
with
grace.
И
внезапно
на
грани
света
и
темноты
And
suddenly,
on
the
edge
of
light
and
darkness
I
see,
Гром
в
душе
моей
грянет
и
появишься
ты
Thunder
roars
in
my
soul,
and
there
you
appear,
it's
you,
it's
thee.
В
этом
мире
уставшем
от
беды
и
мольбы
In
this
world,
weary
of
sorrow
and
pleas
that
rise
above,
Нас
любовь
повенчала
в
лабиринтах
судьбы
Love
has
united
us
in
the
labyrinth
of
fate,
my
love.
И
недоброму
миру,
где
от
зла
устаю
And
to
this
unkind
world,
where
I
tire
of
evil's
sway,
Всё
сегодня
отдам
я
за
улыбку
твою
I'll
give
everything
today
for
your
smile,
come
what
may.
Ты
ладонь
в
ладонь
положишь
You'll
place
your
palm
in
mine
so
light,
Молча
голову
склоня
Silently
bowing
your
head
with
might.
Но
и
ты
понять
не
сможешь
But
even
you
cannot
comprehend,
Что
ты
значишь
для
меня
What
you
truly
mean
to
me,
my
friend.
Звёзды
в
мире
все
и
люди
All
the
stars
in
the
world,
and
people
too,
Словно
листья
на
ветру
Like
leaves
in
the
wind,
it's
true.
Если
ты
меня
разлюбишь
If
you
ever
cease
to
love
me,
В
тот-же
вечер
я
умру
That
very
evening,
I
will
die,
you
see.
Ты,
ты,
ты
ночью
и
днём
You,
you,
you,
night
and
day
Ты,
ты,
ты
в
сердце
моём
You,
you,
you,
in
my
heart
you
stay
Мир,
где
мы
все
устали
от
беды
и
мольбы
The
world
where
we
all
tire
of
sorrow
and
pleas
untold,
Мир,
где
нас
повенчали
в
лабиринтах
судьбы
The
world
where
we
were
united
in
fate's
labyrinth,
bold.
Где
вчера
лишь
бродил
я
у
беды
на
краю
Where
yesterday
I
wandered
at
the
edge
of
despair's
hold,
Этот
мир
полюбил
я
за
улыбку
твою
I've
come
to
love
this
world
for
your
smile,
worth
more
than
gold.
Ты
ладонь
в
ладонь
положишь
You'll
place
your
palm
in
mine
so
light,
Молча
голову
склоня
Silently
bowing
your
head
with
might.
Но
и
ты
понять
не
сможешь
But
even
you
cannot
comprehend,
Что
ты
значишь
для
меня
What
you
truly
mean
to
me,
my
friend.
Звёзды
в
мире
все
и
люди
All
the
stars
in
the
world,
and
people
too,
Словно
листья
на
ветру
Like
leaves
in
the
wind,
it's
true.
Если
ты
меня
разлюбишь
If
you
ever
cease
to
love
me,
В
тот-же
вечер
я
умру
That
very
evening,
I
will
die,
you
see.
Ты,
ты,
ты
ночью
и
днём
You,
you,
you,
night
and
day
Ты,
ты,
ты
в
сердце
моём
You,
you,
you,
in
my
heart
you
stay
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.