Текст и перевод песни Фир feat. Tof - Вона сказала так
Вона сказала так
Она сказала да
Дванадцятий
місяць
тринадцятий
поверх
Двенадцатый
месяц
тринадцатый
этаж
Є
таємниці
тому
прихований
номер
Есть
тайны,
поэтому
скрытый
номер
Не
мав
і
гадки
кожен
день
на
телефоні
Не
догадывался,
каждый
день
на
телефоне
Я
тоді
не
мав
і
гадки
що
зустріну
свою
долю
Я
тогда
не
догадывался,
что
встречу
свою
судьбу
Вечір
в
Very
Well
кафе
замовляєш
апероль
Вечер
в
Very
Well
кафе,
заказываешь
апероль
Мені
тоді
здалася
інакшою
насправді
грала
роль
Ты
тогда
показалась
мне
другой,
на
самом
деле
играла
роль
Твої
чари
мене
лишають
свідомості
Твои
чары
лишают
меня
сознания
Я
втрачаю
розум
відчуваю
що
втрачаю
повністю
Я
теряю
рассудок,
чувствую,
что
теряю
себя
полностью
Моє
місто
я
так
сильно
сумую
Мой
город,
я
так
сильно
скучаю
Як
з
нею
серед
ночі
по
майдану
на
е
класі
Как
с
тобой
среди
ночи
по
Майдану
на
Е-классе
Я
дуже
дуже
міцно
тебе
цілую
Я
очень-очень
крепко
тебя
целую
Цю
кожну
мить
я
мрію
разом
прокидатись
вранці
Каждое
мгновение
мечтаю
просыпаться
вместе
по
утрам
Вона
сказала
так
коли
ми
були
на
самоті
Ты
сказала
да,
когда
мы
были
наедине
Вона
сказала
так
і
заблищали
камінці
Ты
сказала
да,
и
засияли
камешки
Вона
сказала
так
це
ті
самі
почуття
Ты
сказала
да,
это
те
самые
чувства
Вона
сказала
так
і
ми
разом
на
все
життя
Ты
сказала
да,
и
мы
вместе
на
всю
жизнь
Вона
сказала
так
ми
були
на
самоті
Ты
сказала
да,
мы
были
наедине
Вона
сказала
так
і
заблищали
камінці
Ты
сказала
да,
и
засияли
камешки
Вона
сказала
так
це
ті
самі
почуття
Ты
сказала
да,
это
те
самые
чувства
Вона
сказала
так
і
ми
разом
на
все
життя
Ты
сказала
да,
и
мы
вместе
на
всю
жизнь
Дванадцятий
місяць
тринадцятий
поверх
Двенадцатый
месяц
тринадцатый
этаж
Є
таємниці
тому
прихований
номер
Есть
тайны,
поэтому
скрытый
номер
Не
мав
і
гадки
кожен
день
на
телефоні
Не
догадывался,
каждый
день
на
телефоне
Я
тоді
не
мав
і
гадки
що
зустріну
свою
долю
Я
тогда
не
догадывался,
что
встречу
свою
судьбу
Холодний
лютий
ближче
до
світанку
Холодный
февраль,
ближе
к
рассвету
Ми
змушені
зібрати
два
життя
в
одну
валізу
Мы
вынуждены
собрать
две
жизни
в
один
чемодан
Щоб
просто
перетнути
не
дивлячись
на
карту
Чтобы
просто
пересечь,
не
смотря
на
карту
Щоб
не
померти
не
побачивши
Парижу
Чтобы
не
умереть,
не
увидев
Париж
Торкається
коліно
до
бруківки
біля
вежи
Твое
колено
касается
бруківки
у
башни
Наче
вперше
відчуваю
страх
але
не
відчуваю
межі
Как
будто
впервые
чувствую
страх,
но
не
чувствую
границ
Я
пропоную
сердце
тобі
що
в
одно
зіллється
Я
предлагаю
тебе
свое
сердце,
чтобы
оно
слилось
с
твоим
Я
пропоную
сердце
без
тебе
воно
не
б'ється
все
одно
Я
предлагаю
тебе
свое
сердце,
без
тебя
оно
всё
равно
не
бьется
Вона
сказала
так
ми
були
на
самоті
Ты
сказала
да,
мы
были
наедине
Вона
сказала
так
і
заблищали
камінці
Ты
сказала
да,
и
засияли
камешки
Вона
сказала
так
це
ті
самі
почуття
Ты
сказала
да,
это
те
самые
чувства
Вона
сказала
так
і
ми
разом
на
все
життя
Ты
сказала
да,
и
мы
вместе
на
всю
жизнь
Вона
сказала
так
ми
були
на
самоті
Ты
сказала
да,
мы
были
наедине
Вона
сказала
так
і
заблищали
камінці
Ты
сказала
да,
и
засияли
камешки
Вона
сказала
так
це
ті
самі
почуття
Ты
сказала
да,
это
те
самые
чувства
Вона
сказала
так
і
ми
разом
на
все
життя
Ты
сказала
да,
и
мы
вместе
на
всю
жизнь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ððð¬ ððð¡ ð¤ðð ðð¡ ð¥ð£ð¡ð¡ððððððð§
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.