Текст и перевод песни Фир feat. Tof - Не питай
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Не
випадково
твій
погляд
діє
так
дивно
на
мене
It's
not
by
chance
your
gaze
affects
me
so
strangely,
Не
вимовляю
цього
я
не
впевнений
що
відчуваю
до
тебе
I
don't
say
it
out
loud,
I'm
not
sure
what
I
feel
for
you.
Да
поки
я
у
полоні
у
болі
з
якою
я
майже
звик
Yes,
while
I'm
captive
to
this
pain,
I've
almost
grown
used
to
it,
Дотики
твоїх
долонь
я
вигадав
і
більше
жити
не
можу
без
них
The
touch
of
your
hands,
I
invented
it
and
I
can't
live
without
it
anymore.
Я
щось
відчуваю
та
що
саме
не
збагну
I
feel
something,
but
I
don't
understand
what
exactly,
Неначе
втрачаючи
щось
ще
більше
знайду
Like
by
losing
something
I
will
gain
even
more.
Не
зволікаю
на
спогода
та
переконаний
що
можна
все
змінити
I
don't
hesitate
and
I
am
convinced
that
everything
can
be
changed,
Я
вивчив
як
упорядковано
кожна
із
голок
твоїх
щоб
їх
не
загубити
I
learned
how
each
of
your
needles
is
arranged
so
as
not
to
lose
them.
Я
б
хотів
забути
кожну
мить
I
wish
I
could
forget
every
moment,
Ставлю
крапки
посеред
думок
Putting
periods
in
the
middle
of
my
thoughts,
Як
ніколи
криє
та
болить
It
hides
and
hurts
like
never
before,
Як
я
брате
навіть
не
питай
How
I
feel,
brother,
don't
even
ask.
Я
б
хотів
забути
кожну
мить
I
wish
I
could
forget
every
moment,
Ставлю
крапки
посеред
думок
Putting
periods
in
the
middle
of
my
thoughts,
Як
ніколи
криє
та
болить
It
hides
and
hurts
like
never
before,
Як
я
брате
навіть
не
питай
How
I
feel,
brother,
don't
even
ask.
Повернутися
не
встиг
та
ніхто
вже
не
чекає
I
didn't
have
time
to
return
and
no
one
is
waiting
anymore,
Бо
вона
була
не
з
тих
хто
лишится
бо
звикає
Because
she
wasn't
one
of
those
who
would
stay,
she
gets
used
to
things.
Все
чого
хотіли
то
ходити
по
воді
All
we
wanted
was
to
walk
on
water,
Та
якось
опинилися
на
самій
мілині
But
somehow
we
ended
up
on
the
very
shallows.
У
смуті
та
на
самоті
самі
по
собі
кожен
на
своій
стороні
In
sadness
and
loneliness,
each
on
their
own
side,
Пускає
все
на
самотік
Letting
everything
go
with
the
flow.
Я
хочу
знов
я
хочу
знов
відчувати
дотик
I
want
again,
I
want
to
feel
your
touch
again,
Я
хочу
знов
я
хочу
знов
ти
на
жаль
ти
проти
I
want
again,
I
want
again,
but
sadly,
you're
against
it.
Залишитись
до
світанку
в
ночі
не
бачити
та
відшукать
один
одного
To
stay
until
dawn,
not
seeing
in
the
night,
and
find
each
other,
Спогади
ми
анулюємо
щоб
від
минулого
не
залишилося
жодного
We
nullify
the
memories
so
that
nothing
is
left
of
the
past.
Я
б
хотів
забути
кожну
мить
I
wish
I
could
forget
every
moment,
Ставлю
крапки
по
серед
думок
Putting
periods
in
the
middle
of
my
thoughts,
Як
ніколи
криє
та
болить
It
hides
and
hurts
like
never
before,
Як
я
брате
навіть
не
питай
How
I
feel,
brother,
don't
even
ask.
Я
б
хотів
забути
кожну
мить
I
wish
I
could
forget
every
moment,
Ставлю
крапки
посеред
думок
Putting
periods
in
the
middle
of
my
thoughts,
Як
ніколи
криє
та
болить
It
hides
and
hurts
like
never
before,
Як
я
брате
навіть
не
питай
How
I
feel,
brother,
don't
even
ask.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.