Текст и перевод песни Forum - Островок
Мы
с
тобой
повстречались,
волны
весело
мчались
We
met
each
other,
the
waves
rushed
merrily
И
дарило
нам
море
белопенный
прибой
And
the
sea
gave
us
the
white-foamed
surf
Позабыв
все
на
свете,
мы
плескались
как
дети
Forgetting
everything
in
the
world,
we
splashed
like
children
И
кружился
над
нами
небосвод
голубой
And
the
celestial
vault
circled
above
us
blue
Дни
за
днями
летели,
наступали
метели
Days
flew
by,
blizzards
came
Белоснежные
вьюги
окружали
наш
дом
Snow-white
blizzards
surrounded
our
house
Мы
глаза
закрывали
и
опять
уплывали
We
closed
our
eyes
and
sailed
away
again
В
синеокое
море,
непокрытое
льдом
Into
the
blue-eyed
sea,
not
covered
with
ice
Мы
делили
радости
и
горе
с
той
поры
We
have
shared
the
joys
and
the
sorrow
since
then
Как
встретились
с
тобой
As
we
met,
my
dear
Ты
как
островок
в
открытом
море
You
are
like
an
isle
in
an
open
sea
Щедро
мне
подаренный
судьбой
Generously
given
to
me
by
my
destiny
Островок,
островок,
островок,
островок
Isle,
isle,
isle,
isle
Разогнал
ветер
тучи,
дождь
весенний
певучий
The
wind
dispersed
the
clouds,
the
spring
rain
was
melodious
Веток
яблонь
коснулся,
и
сады
зацвели
It
touched
the
branches
of
apple
trees,
and
the
gardens
blossomed
Это
значит,
что
вскоре
мы
увидимся
с
морем
This
means
that
soon
we
will
see
the
sea
again
С
этим
ласковым
чудом
на
ладонях
земли
With
this
gentle
miracle
in
the
palms
of
the
earth
Мы
делили
радости
и
горе
с
той
поры
We
have
shared
the
joys
and
the
sorrow
since
then
Как
встретились
с
тобой
As
we
met,
my
dear
Ты
как
островок
в
открытом
море
You
are
like
an
isle
in
an
open
sea
Щедро
мне
подаренный
судьбой
Generously
given
to
me
by
my
destiny
Островок,
островок,
островок,
островок
Isle,
isle,
isle,
isle
Мы
делили
радости
и
горе
с
той
поры
We
have
shared
the
joys
and
the
sorrow
since
then
Как
встретились
с
тобой
As
we
met,
my
dear
Ты
как
островок
в
открытом
море
You
are
like
an
isle
in
an
open
sea
Щедро
мне
подаренный
судьбой
Generously
given
to
me
by
my
destiny
Островок,
островок,
островок,
островок
Isle,
isle,
isle,
isle
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: александр морозов, михаил рябинин
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.