Текст и перевод песни Франкарди - Вальс - Remastered
Вальс - Remastered
Waltz - Remastered
Небо
холодными
серыми
тучами
давит
уже
в
виски
The
sky,
with
cold
grey
clouds,
presses
down
upon
my
temples
Жадно
глотая
воздух,
стирая
слёзы,
идём
ко
дну
Gasping
for
air,
wiping
away
tears,
we
sink
to
the
bottom
Мы
никогда
ещё
не
были
так
бесконечно
с
тобою
близки
We've
never
been
so
endlessly
close,
you
and
I
Фразы
короче
и
мысли
неточные
– кажется,
мы
в
плену
Shorter
phrases,
imprecise
thoughts
– it
seems
we're
captive
Море
тяжёлыми
волнами-тоннами
бьёт
по
моим
ушам
The
sea,
with
heavy
waves,
tons
of
them,
beats
against
my
ears
Между
ударами
слабыми
парами
прячем
себя
от
них
Between
the
weak,
vaporous
blows,
we
hide
ourselves
from
them
Мы
оказались
брошены
к
берегу
непримиримых
стран
We've
been
cast
ashore
on
the
banks
of
irreconcilable
lands
Солнце
не
скоро
и
утренний
город
недружелюбно
тих
The
sun
won't
rise
soon,
and
the
morning
city
is
unfriendly
and
silent
Если
бы
только
можно
вернуться,
переписать
следы
If
only
we
could
go
back,
rewrite
our
tracks
Видеть
чуть
дальше,
думать
пораньше
и
знать
наперёд
ходы
See
a
little
further,
think
a
little
sooner,
know
the
moves
ahead
of
time
Всё
в
одночасье,
бьёмся
на
части,
безрезультатно,
увы
All
at
once,
we
shatter,
fruitlessly,
alas
Из
миллионов
нелепых
событий
скомкан
финал
игры
Out
of
millions
of
absurd
events,
the
game's
ending
is
crumpled
Ветер
колючими
острыми
иглами
режет
мои
глаза
The
wind,
with
sharp,
prickly
needles,
cuts
into
my
eyes
Не
отвернуться
и
не
проснуться,
слёзы
задушат
в
миг
I
can't
turn
away,
can't
wake
up,
tears
will
choke
me
in
an
instant
Медленно
катимся,
не
обращая
внимания
на
тормоза
We
roll
slowly,
ignoring
the
brakes
Без
ускорения,
снова
сомнения,
голос
сорвётся
в
крик
Without
acceleration,
doubts
again,
my
voice
will
break
into
a
scream
Время
пустыми
часами-минутами,
тянется
как
смола
Time,
with
its
empty
hours
and
minutes,
stretches
like
tar
Дни
в
ожидании
словно
в
прощании,
письма
своей
судьбе
Days
spent
waiting,
as
if
in
farewell,
letters
to
my
fate
И
в
оправдание
собственной
слабости
ищем
опять
слова
And
to
justify
my
own
weakness,
I
search
again
for
words
Не
находя,
оставляем,
решаем
сдаваться
самим
себе
Finding
none,
I
leave
them,
I
decide
to
surrender
to
myself
Двери
открыли
и
холод
пустили,
и
в
лёгких
отравлен
газ
We
opened
the
doors
and
let
the
cold
in,
and
the
gas
is
poisoned
in
my
lungs
Жаль,
но
не
учат
эти
ошибки,
время
не
лечит
на
раз
It's
a
pity,
but
these
mistakes
don't
teach,
time
doesn't
heal
at
once
Нас
удалили
с
экранов
радаров,
стихли
поп-рок
и
джаз
We've
been
removed
from
the
radar
screens,
pop-rock
and
jazz
have
fallen
silent
Не
добивая
четвёртых
ударов,
ты
перешёл
на
вальс
Not
landing
the
fourth
blow,
you
switched
to
a
waltz
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.