Фристайл - Мальчишка из детства - перевод текста песни на английский




Мальчишка из детства
Boy From My Childhood
Пусть будет так,
let it be,
И ты своей женою
And you have introduced her as your wife
Её при всех назвал,
To everyone,
Уже для вас,
For you already,
А не для нас с тобою,
And not for you and me,
Мендельсон прозвучал.
Mendelssohn has sounded.
Несут цветы и произносят тосты Друзья тебе и ей,
They carry flowers and make toasts for you and your friends,
Она жена,
She is your wife,
А я всего лишь гостья
And I am only a guest
На свадьбе на твоей.
At your wedding.
Мой мальчишка из детства, прощай,
My boy from my childhood, good-bye,
Мой далёкий, единственный, милый,
My distant, only and lovely,
Не прошу ни о чём, только знай,
I asked for nothing, just know,
Что я тебя любила.
That I loved you.
Мой мальчишка из детства, как жаль,
My boy from my childhood, what a pity,
Не для нас эти белые розы,
Are not for us these white roses,
Ты прости мою грусть и печаль,
Please, forgive my sadness and grief,
Прости мне эти слёзы.
Forgive me for those tears.
Как сладок сон,
How sweet the dream was,
Как горько пробужденье,
How bitter the awaking,
Куда исчезли вдруг
Where did suddenly disappear
Слова любви, цветы на день рожденья,
The words about love, the flowers for birthday,
Жадность губ, нежность рук.
The greediness of lips, the tenderness of hands.
Прошла любовь, и знаю я, что поздно
The love has passed and I know that it’s late
Теперь жалеть о ней,
To regret about it now,
Но горько мне,
But I am bitter,
Что я всего лишь гостья
That I was only a guest
На свадьбе на твоей.
At your wedding.
Мой мальчишка из детства, прощай,
My boy from my childhood, good-bye,
Мой далёкий, единственный, милый,
My distant, only and lovely,
Не прошу ни о чём, только знай,
I asked for nothing, just know,
Что я тебя любила.
That I loved you.
Мой мальчишка из детства, как жаль,
My boy from my childhood, what a pity,
Не для нас эти белые розы,
Are not for us these white roses,
Ты прости мою грусть и печаль,
Please, forgive my sadness and grief,
Прости мне эти слёзы.
Forgive me for those tears.
Мой мальчишка из детства, прощай,
My boy from my childhood, good-bye,
Мой далёкий, единственный, милый,
My distant, only and lovely,
Не прошу ни о чём, только знай,
I asked for nothing, just know,
Что я тебя любила.
That I loved you.
Мой мальчишка из детства, как жаль,
My boy from my childhood, what a pity,
Не для нас эти белые розы,
Are not for us these white roses,
Ты прости мою грусть и печаль,
Please, forgive my sadness and grief,
Прости мне эти слёзы.
Forgive me for those tears.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.