Фристайл - Падает снег - перевод текста песни на немецкий

Падает снег - Фристайлперевод на немецкий




Падает снег
Schnee fällt
Падает снег замело пути дороги
Schnee fällt, hat die Wege und Pfade verweht
Долгая ночь тихо дремлет у порога
Die lange Nacht schlummert leise an der Schwelle
Огонек свечи дрожит тени на стекле качая
Das Flämmchen der Kerze zittert, wirft Schatten schaukelnd aufs Glas
Без тебя я по тебе скучаю
Ohne dich vermisse ich dich
Я свечою догораю и свечою таю
Ich brenne wie eine Kerze nieder und schmelze wie eine Kerze
По тебе скучаю без тебя
Ich vermisse dich ohne dich
Где ты сейчас кто теперь тебя так любит?
Wo bist du jetzt, wer liebt dich nun so?
Долгая ночь нас по совести рассудит
Die lange Nacht wird uns nach Gewissen richten
Если в чем то был не прав я раскаянья не скрою
Wenn ich in etwas Unrecht hatte, verberge ich meine Reue nicht
И приду с повинной головою
Und ich werde mit gesenktem Haupt kommen
По заснеженной дороге до костей продрогнув
Über den verschneiten Weg, bis auf die Knochen durchgefroren
Я приду с повинной головой
Werde ich mit gesenktem Haupt kommen
Плачет свеча мне в ладонь роняя слезы
Die Kerze weint, lässt Tränen in meine Handfläche fallen
И по стеклу вьются ледяные розы
Und auf dem Glas ranken sich eisige Rosen
Знаю истину давно В голубых метелях стужа
Ich kenne die Wahrheit längst: In den blauen Schneestürmen herrscht Kälte
Ты нужна мне я тебе не нужен
Ich brauche dich, du brauchst mich nicht
Моросят всю ночь метели только я не верю
Die Schneestürme rieseln die ganze Nacht, nur ich glaube nicht
Что совсем не нужен я тебе
Dass ich dir gar nicht nötig bin






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.