Текст и перевод песни Фёдор Чистяков - Прости что не верил
Прости что не верил
Sorry that I Didn't Believe
Взялись
за
руки
и
пошли
We
took
each
other's
hands
and
walked
И
перед
нами
упала
стена
And
a
wall
fell
before
us
Золото
листьев
горит
в
дали
Golden
leaves
burn
in
the
distance
С
мутных
глаз
сошла
пелена
A
veil
fell
from
my
clouded
eyes
И
тогда
увидел
я
And
then
I
saw
Как
в
цветном
и
радостном
сне
As
in
a
vivid
and
cheerful
dream
Диво-облака
в
небес
глубине
Wonderful
clouds
in
the
depths
of
the
heavens
Чудо-деревья
на
холме
Miracle
trees
on
the
hill
Справа
море,
слева
лес
The
sea
on
the
right,
the
forest
on
the
left
Наверху
солнце,
внизу
ты
и
я
The
sun
above,
you
and
I
below
Сзади
уперся
в
землю
свод
небес
Behind
us,
the
dome
of
heaven
rested
on
the
ground
Впереди
в
небо
уходит
земля
Before
us,
the
earth
rose
to
the
sky
Ветер
гуляет
в
моих
волосах
The
wind
caresses
my
hair
Я
отражаюсь
в
твоих
глазах
I
am
reflected
in
your
eyes
Солнце
ласково
дышит
в
спину
The
sun
breathes
gently
on
my
back
И
время
застыло
на
моих
часах
And
time
has
stopped
on
my
watch
Прости,
что
не
верил
глазам
своим
Forgive
me,
that
I
did
not
believe
my
own
eyes
А
больше
верил
словам
чужим
But
believed
more
the
words
of
others
Но
молва
оказалась
слепа
But
the
rumors
turned
out
to
be
blind
И
мертвы
были
те
слова
And
those
words
were
dead
Раз
- и
ожило
все
вокруг
One
- and
everything
around
came
to
life
Два
- и
замерло
все
внутри
Two
- and
everything
inside
froze
Открой
глаза,
посмотри,
мой
друг
Open
your
eyes,
look,
my
friend
Да
вокруг
себя
посмотри
Yes,
look
around
you
Дивная
музыка
льется
с
небес
Wonderful
music
pours
from
the
heavens
Небеса
поют
для
нас
The
heavens
sing
for
us
А
тем,
кто
не
слышит
- в
добрый
час
And
to
those
who
do
not
hear
- good
luck
Ах,
как
жаль,
что
не
верят
они
Oh,
how
sad,
that
they
do
not
believe
Прости,
что
не
верил
глазам
своим
Forgive
me,
that
I
did
not
believe
my
own
eyes
А
больше
верил
словам
чужим
But
believed
more
the
words
of
others
Но
молва
оказалась
слепа
But
the
rumors
turned
out
to
be
blind
И
мертвы
были
те
слова
And
those
words
were
dead
В
дорогу
новый
день
зовет
Into
the
road
a
new
day
calls
В
дорогу,
что
ведет
вперед
Into
the
road,
that
leads
forward
В
дорогу,
что
уводит
вверх
Into
the
road,
that
leads
upward
Туда
где
найдут
There
where
they
will
find
Силу
и
смысл
слова
Strength
and
meaning
in
words
Ясность
и
покой
- голова
Clarity
and
peace
- the
head
А
душа
- радость
и
свет
And
the
soul
- joy
and
light
Радость
и
свет
Joy
and
light
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: фёдор чистяков
Альбом
Ноль+30
дата релиза
07-11-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.