Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Сльози
Андріївським
губиш
узвозом,
Слёзы
по
Андреевскому
спускаешь
узвозом,
Коріння
будинків
старих
Корни
домов
старых
Скрипить
на
грудневих
морозах
Скрипят
на
декабрьских
морозах
І
пара
старих
черевик
И
пара
старых
ботинок
В
прихожій
пропахлій
вітрами,
В
прихожей,
пропахшей
ветрами,
З
далеких,
як
літо,
доріг,
С
далёких,
как
лето,
дорог,
Про
все
тобі
враз
нагадає,
Обо
всём
тебе
сразу
напомнит,
Привіт,
Новий
рік!.
Привет,
Новый
год!.
Бачиш,
як
вгорі
зорі
мерехтять
нам
радо?.
Видишь,
как
вверху
звёзды
мерцают
нам
радостно?.
Завтра
я
прийду
Завтра
я
приду
З
першим
снігопадом!
С
первым
снегопадом!
І,
щоб
не
обіцяли
нам
прогнози...
И,
что
бы
ни
обещали
нам
прогнозы...
Як
вперше
між
хвої
живе
Как
впервые
средь
хвои
живой
Тридцять
перше,
Тридцать
первое,
Іскрить
помаранчевий
дух,
Искрится
оранжевый
дух,
У
вікнах
чужих
завжди
легше
В
окнах
чужих
всегда
легче
І
ти
мені
більше,
ніж
друг!.
И
ты
мне
больше,
чем
друг!.
В
кав'ярні
у
серці
Подолу,
В
кофейне
в
сердце
Подола,
На
вулиці
сиплеться
пух,
На
улице
сыплется
пух,
Зима
не
така
й
несходима,
Зима
не
такая
уж
непроходимая,
Коли
зустрічаються
дві
пари
рук!.
Когда
встречаются
две
пары
рук!.
Бачиш,
як
вгорі
зорі
мерехтять
нам
радо?.
Видишь,
как
вверху
звёзды
мерцают
нам
радостно?.
Завтра
я
прийду
Завтра
я
приду
З
першим
снігопадом!
С
первым
снегопадом!
І,
щоб
не
обіцяли
нам
прогнози...
И,
что
бы
ни
обещали
нам
прогнозы...
Бережи
себе!.
Бережи
себе!.
Береги
себя!.
Береги
себя!.
Бережи
себе!.
Бережи
себе!.
Береги
себя!.
Береги
себя!.
Сльози
Андріївським
губиш
узвозом,
Слёзы
по
Андреевскому
спускаешь
узвозом,
І
я
все
віддав
би
за
них!
И
я
всё
отдал
бы
за
них!
Мчать
в
наші
широти
морози...
Мчатся
в
наши
широты
морозы...
Привіт,
Новий
рік!.
Привет,
Новый
год!.
Бачиш,
як
вгорі
зорі
мерехтять
нам
радо?.
Видишь,
как
вверху
звёзды
мерцают
нам
радостно?.
Завтра
я
прийду
Завтра
я
приду
З
першим
снігопадом!
С
первым
снегопадом!
І,
щоб
не
обіцяли
нам
прогнози...
И,
что
бы
ни
обещали
нам
прогнозы...
Бережи
себе!.
Бережи
себе!.
Береги
себя!.
Береги
себя!.
Бережи
себе!.
Бережи
себе!.
Береги
себя!.
Береги
себя!.
Бережи
себе!.
Береги
себя!.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: сергій мартинюк
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.