Текст и перевод песни Фіолет - Груднева ніч
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Груднева ніч
December Night
І
на
стінах
лампа
And
the
lamp
on
the
walls
Під
ковдрою
тепло
снувати
травневі
казки
Under
the
blanket
it's
warm
to
weave
May
fairy
tales
Гуде
завірюха
від
вчора
до
самого
завтра
The
blizzard
has
been
howling
since
yesterday
until
tomorrow
А
ми
наче
острів
загублений
серед
зими
And
we're
like
an
island
lost
in
the
middle
of
winter
Ти
просила
у
ночі,
аби
вона
вічно
тривала
You
asked
the
night
to
last
forever
Ми
б
з
тобою
прожили
у
щасті
ціле
життя
We
would
have
lived
in
happiness
our
whole
lives
Але
завтра
в
дорогу
і
плачуть
самотні
вокзали
But
tomorrow
is
on
the
way
and
lonely
train
stations
cry
І
без
тебе
у
місті
схолону,
мерзну
і
я
And
without
you
in
the
city
I'll
get
cold,
freeze
and
I
Без
тебе
я
Without
you,
I
Без
тебе
я
Without
you,
I
Читаю
вголос
I
read
aloud
Мороз
грає
склом
The
frost
plays
through
the
glass
Ми
надійно
заховані
тут
We
are
safely
hidden
here
Я
би
рейси
усі
скасував
I
would
cancel
all
flights
Зупинив
би
глобус
I
would
stop
the
globe
І
нехай
хуртовини
без
краю
хоч
вічність
метуть
And
let
the
endless
blizzards
sweep
for
eternity
Ти
просила
у
ночі,
аби
вона
вічно
тривала
You
asked
the
night
to
last
forever
Ми
б
з
тобою
прожили
у
щасті
ціле
життя
We
would
have
lived
in
happiness
our
whole
lives
Але
завтра
в
дорогу
і
плачуть
самотні
вокзали
But
tomorrow
is
on
the
way
and
lonely
train
stations
cry
І
без
тебе
у
місті
схолону,
мерзну
і
я
And
without
you
in
the
city
I'll
get
cold,
freeze
and
I
Без
тебе
я
Without
you,
I
Без
тебе
я
Without
you,
I
Без
тебе
я
Without
you,
I
Поцілунків
твоїх
стане
сил
на
довгі
розлуки
Your
kisses
will
give
me
strength
for
the
long
separation
І
колись
ми
вернемось
у
місто
And
one
day
we'll
return
to
the
city
У
чотири
стіни,
де
під
ковдрою
тішуться
руки
To
the
four
walls,
where
under
the
blanket
our
hands
enjoyed
themselves
І
нам
досі
є
про
що
мовчати
прекрасним
таким
And
we
still
have
something
to
keep
silent
about.
It's
so
wonderful
Ти
просила
у
ночі,
аби
вона
вічно
тривала
You
asked
the
night
to
last
forever
Ми
б
з
тобою
прожили
у
щасті
ціле
життя
We
would
have
lived
in
happiness
our
whole
lives
Але
завтра
в
дорогу
і
плачуть
самотні
вокзали
But
tomorrow
is
on
the
way
and
lonely
train
stations
cry
І
без
тебе
у
місті
схолону,
мерзну
і
я
And
without
you
in
the
city
I'll
get
cold,
freeze
and
I
Без
тебе
я
Without
you,
I
Без
тебе
я
Without
you,
I
Без
тебе
я
Without
you,
I
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.