Текст и перевод песни Fiolet - Дівчисько
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Любе
дівчисько,
в
серці
дофамін,
в
сумці
анальгін
Милая
девчонка,
в
сердце
дофамин,
в
сумочке
анальгин
Знає
хлопчисько,
що
в
думках
не
він,
від
весни
не
він
Знает
мальчишка,
что
в
мыслях
не
он,
от
весны
не
он
Зникли
її
книжки...
запахи
і
чашки
Исчезли
её
книжки...
запахи
и
чашки
Хто
буде
відтепер
сльози
її
втирати?
Кто
теперь
будет
слёзы
её
вытирать?
Дайте
згори
хоч
знак,
що
має
бути
так
Дайте
свыше
хоть
знак,
что
так
и
должно
быть
Хто
буде
відтепер
вчити
його
літати?
Кто
теперь
будет
учить
его
летать?
Цілуй
як
в
останній
раз
ми
Целуй,
как
в
последний
раз
мы
Дописали
фінал,
розписались
у
грудях
Дописали
финал,
расписались
на
грудях
Цілуй
як
в
останній
раз
і
Целуй,
как
в
последний
раз,
и
Сподіваюся
ти
щасливішою
будеш!
Надеюсь,
ты
будешь
счастливее!
Усе
розтринькав,
згоден,
можливо,
якогось
згодом
Всё
растратил,
согласен,
возможно,
кого-то
потом
Залиже
рани
осінь
і
я
завчу
урок
цей
на
зубок
Залечит
раны
осень,
и
я
этот
урок
выучу
назубок
А
поки
на
червоне
лечу
й
в
серцях
холоне
А
пока
на
красный
лечу,
и
в
сердцах
холодеет
За
перламутром
зливи
не
видно
неба
і
зірок
За
перламутром
ливней
не
видно
неба
и
звёзд
Сто
років
до
світанку
збиратимеш
уламки
Сто
лет
до
рассвета
будешь
собирать
осколки
У
порцеляни
щастя
збіг
останній
строк
У
фарфорового
счастья
пробил
последний
час
Цілуй
як
в
останній
раз
ми
Целуй,
как
в
последний
раз
мы
Дописали
фінал,
розписались
у
грудях
Дописали
финал,
расписались
на
грудях
Цілуй
як
в
останній
раз
і
Целуй,
как
в
последний
раз,
и
Сподіваюся
ти
щасливішою
будеш!
Надеюсь,
ты
будешь
счастливее!
Любе
дівчисько,
ліпше
не
пиши,
з
іншими
гріши
Милая
девчонка,
лучше
не
пиши,
с
другими
греши
Знає
хлопчисько,
але
ти
лиши,
забавки
лиши
Знает
мальчишка,
но
ты
оставь,
игрушки
оставь
Зникли
її
книжки...
запахи
і
чашки
Исчезли
её
книжки...
запахи
и
чашки
Хто
буде
відтепер
сльози
її
втирати?
Кто
теперь
будет
слёзы
её
вытирать?
Дайте
згори
хоч
знак,
що
має
бути
так
Дайте
свыше
хоть
знак,
что
так
и
должно
быть
Хто
буде
відтепер
вчити
його
літати?
Кто
теперь
будет
учить
его
летать?
Цілуй
як
в
останній
раз
ми
Целуй,
как
в
последний
раз
мы
Дописали
фінал,
розписались
у
грудях
Дописали
финал,
расписались
на
грудях
Цілуй
як
в
останній
раз
і
Целуй,
как
в
последний
раз,
и
Сподіваюся
ти
щасливішою
будеш!
Надеюсь,
ты
будешь
счастливее!
Цілуй
як
в
останній
раз
ми
Целуй,
как
в
последний
раз
мы
Дописали
фінал,
розписались
у
грудях
Дописали
финал,
расписались
на
грудях
Цілуй
як
в
останній
раз
і
Целуй,
как
в
последний
раз,
и
Сподіваюся
ти
щасливішою
будеш!
Надеюсь,
ты
будешь
счастливее!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: роман андрухів, сергій мартинюк
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.