Текст и перевод песни Фіолет - Космос за нас (live acoustic)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Космос за нас (live acoustic)
The Cosmos Will Be for Us (Live Acoustic)
Обвітрило
губи
й
останнє
бажання
Chipped
lips
and
last
wish,
Цілуєш
наче
світу
кінець,
You
kiss
like
the
end
of
the
world,
Лови
мої
руки,
пісні
і
кохання,
Catch
my
hands,
songs
and
love,
Й
синхронне
биття
пари
юних
сердець.
And
the
synchronous
beating
of
two
young
hearts.
І
завжди...
буде
так,
буде
так,
буде
так!.
And
always...
it
will
be
so,
it
will
be
so,
it
will
be
so!.
Космос
буде
за
нас!
Воооуууоооо!
The
cosmos
will
be
for
us!
Wohooo!
Космос
буде
за
нас!
Воооуууоооо!
The
cosmos
will
be
for
us!
Wohooo!
Чекай
мене
завтра
під
вечір
у
парку,
Wait
for
me
in
the
park
tomorrow
evening,
Вдягни
свою
кращу
сукенку
в
квітки,
Put
on
your
best
flowery
dress,
Крізь
ночі
і
дні,
крізь
тумани
і
ранки,
Through
nights
and
days,
through
fogs
and
dawns,
Несу
тобі
повні
кишені
весни.
I
will
bring
you
pockets
full
of
spring.
І
завжди...
буде
так,
буде
так,
буде
так!.
And
always...
it
will
be
so,
it
will
be
so,
it
will
be
so!.
Космос
буде
за
нас!
Воооуууоооо!
The
cosmos
will
be
for
us!
Wohooo!
Космос
буде
за
нас!
Воооуууоооо!
The
cosmos
will
be
for
us!
Wohooo!
Моя
й
не
моя,
як
я
собі
не
свій,
Mine
and
not
mine,
like
I
don't
belong
to
myself,
Я
так
не
люблю
однозначності
істин,
I
so
dislike
the
definiteness
of
truths,
І
сила
моя
в
свободі
твоїй,
And
my
strength
is
in
your
freedom,
Як
слабкість
твоя
у
моїй
вірі
чистій!.
As
your
weakness
is
in
my
pure
faith!.
І
завжди...
буде
так,
буде
так,
буде
так!.
And
always...
it
will
be
so,
it
will
be
so,
it
will
be
so!.
І
завжди...
буде
так,
буде
так,
буде
так!.
And
always...
it
will
be
so,
it
will
be
so,
it
will
be
so!.
Космос
буде
за
нас!
Воооуууоооо!
The
cosmos
will
be
for
us!
Wohooo!
Космос
буде
за
нас!
Воооуууоооо!
The
cosmos
will
be
for
us!
Wohooo!
Космос
буде
за
нас!
Воооуууоооо!
The
cosmos
will
be
for
us!
Wohooo!
Космос
буде
за
нас!
Воооуууоооо!
The
cosmos
will
be
for
us!
Wohooo!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.