Fiolet - На Чорному морі - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fiolet - На Чорному морі




На Чорному морі
On the Black Sea
На Чорному морі чужі кораблі
On the Black Sea alien ships
Та вам і не снилось, які там світанки
You couldn't have dreamt of such sunrises
Про що не забудуть акації ці
What these acacias will never forget
На Чорному морі... стоїть до останку
On the Black Sea... stands to the last
Розхристана вітром південним, розквітла стіна
Unbuttoned by the Southern wind, blossoming wall
І наче папір вигорає солодке літо
And sweet summer burns out like paper
Слухаю, слухаю, слухаю, слухаю як
I listen, listen, listen, listen how
Цілуються з берегом хвилі, то я цілую
Waves kiss the shore, so do I
Слухаю, слухаю, слухаю, слухаю як
I listen, listen, listen, listen how
Без тебе я буду, без тебе я буду як
Without you I'll be, without you I'll be like
Я в тому морі тонув, я у ньому горів
In that sea I drowned, in it I burned
Я ніжність твою переплавив в свинець холодний
I melted your tenderness into cold lead
Віддай мені спокій, собі забери чорний біль
Return my peace, take all the black pain
Ти зовсім не знаєш мене, та сьогодні
You don't know me at all, but today
Я слухаю, слухаю, слухаю, слухаю як
I listen, listen, listen, listen how
Цілуються з берегом хвилі, то я цілую
Waves kiss the shore, so do I
Слухаю, слухаю, слухаю, слухаю як
I listen, listen, listen, listen how
Без тебе я буду, без тебе я буду як (як)
Without you I'll be, without you I'll be like (like)
На Чорному морі як прірва гроза
On the Black Sea storm is like an abyss
І десь на піску не залишиться й сліду
And somewhere on the sand there'll be no trace
Ці хліб і вино між світлин... завтра я
This bread and wine among the photos... tomorrow I'll
Від тебе поїду, від тебе поїду
Go away from you, leave you
Розхристана вітром південним, розквітла стіна
Unbuttoned by the Southern wind, blossoming wall
Й так хочеться тиші побути удвох наостанок
And I crave silence to stay together for the last time
Слухаю, слухаю, слухаю, слухаю як
I listen, listen, listen, listen how
Цілуються з берегом хвилі, то я цілую
Waves kiss the shore, so do I
Слухаю, слухаю, слухаю, слухаю як
I listen, listen, listen, listen how
Без тебе я буду, без тебе я буду
Without you I'll be, without you I'll be
І квіти на рани забрала весь спокій війна
And war has taken all the peace from my flowers like from wounds
Навряд я пробачу, навряд я забуду
I'll hardly forgive, I'll hardly forget





Авторы: сергій мартинюк


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.