Текст и перевод песни Fiolet - Пахнеш щастям
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Пахнеш щастям
You smell like happiness
Бачиш
на
снігу
сліди...
вчора
Do
you
see
the
footsteps
in
the
snow...
yesterday
Вдома
я
відчув
себе
- не
вдома,
At
home
I
didn't
feel
myself
- at
home,
Рік
минув
як
день
довгий...
A
year
passed
like
a
long
day...
Що
наступний
нам
несе?
Що?.
What
will
the
next
one
bring
us?
What?
Забуваєм
ми
і
нас
- забудуть,
We
are
being
forgotten
and
we
will
be
forgotten,
За
вікном
сніги
мести
будуть,
Snowstorms
will
sweep
outside
the
window,
Та
сьогодні
ти
моя
- поруч
But
today
you
are
mine
- near
Й
не
розказуй
їм
про
нас...
And
don't
tell
them
about
us...
Ця
тиша
варта
тисяч
слів
і
ти
і
ти
і
ти...
This
silence
is
worth
a
thousand
words
and
you,
you,
you...
Пахнеш
щастям
хвоєю
і
мною...
You
smell
of
happiness,
pine
needles
and
me...
Потім
буде
потім
і
нехай...
Later,
there
will
be
later
and
never
mind...
За
тебе
я,
за
тебе
і
з
тобою,
I
am
for
you,
for
you
and
with
you,
Мовчи
і
ні
про
що
більш
не
питай.
Be
quiet
and
don't
ask
about
anything
more.
О-о-о...
Пахнеш
щастям
хвоєю
і
мною...
Oh-oh-oh...
You
smell
of
happiness,
pine
needles
and
me...
Мовчи
і
ні
про
що
більш
не
питай.
Be
quiet
and
don't
ask
about
anything
more.
Нові
і
старі
- контакти
New
and
old
- contacts
Все
наше
життя
це
чеки
і
дати,
Our
whole
life
it's
checks
and
dates,
Рік
минув
як
день
довгий...
A
year
passed
like
a
long
day...
Коронований
жебрак.
Та
ну...
Crowned
beggar.
Well...
Мандаринове
причастя...
смішно,
Tangerine
Communion...
funny,
Мої
руки
твої
ловлять,
потішно
My
hands
catch
yours,
забавно
Зазирнути
би
на
мить
в
майбутнє,
If
only
to
look
into
the
future
for
a
moment,
Знати
б
чи
там
будем
ми...
To
know,
whether
we
will
be
there...
Ця
тиша
варта
тисяч
слів
і
ти
іти
і
ти...
This
silence
is
worth
a
thousand
words
and
you,
you,
you...
Пахнеш
щастям
хвоєю
і
мною...
You
smell
of
happiness,
pine
needles
and
me...
Потім
буде
потім
і
нехай...
Later,
there
will
be
later
and
never
mind...
За
тебе
я,
за
тебе
і
з
тобою,
I
am
for
you,
for
you
and
with
you,
Мовчи
і
ні
про
що
більш
не
питай.
Be
quiet
and
don't
ask
about
anything
more.
Двійки
і
нулі,
дві
тисячі
двадцятий,
Twos
and
zeros,
two
thousand
and
twenty,
Очі
понад
маскою...
люблю,
люблю,
люблю.
Eyes
over
the
mask...
I
love,
I
love,
I
love.
Хуртовини
з
пір'я
й
я
не
можу
не
чекати,
Feather
blizzards
and
I
can't
help
waiting,
Як
в
дитинстві...
Все,
цілуй,
цілуй,
цілуй.
As
in
childhood...
That's
all,
kiss,
kiss,
kiss.
Пахнеш
щастям
хвоєю
і
мною...
You
smell
of
happiness,
pine
needles
and
me...
Потім
буде
потім
і
нехай...
Later,
there
will
be
later
and
never
mind...
За
тебе
я,
за
тебе
і
з
тобою,
I
am
for
you,
for
you
and
with
you,
Мовчи
і
ні
про
що
більш
не
питай.
Be
quiet
and
don't
ask
about
anything
more.
Танцюй
зі
мною
в
сутінкових
далях,
Dance
with
me
in
the
twilight
distances,
Діли
зі
мною
наш
короткий
час,
Share
our
short
time
with
me,
З
тобою
я,
у
радостях
й
печалях,
I
am
with
you,
in
joys
and
sorrows,
За
нас...
за
нас...
за
нас...
For
us...
for
us...
for
us...
Ця
тиша
варта
тисяч
слів
і
ти
іти
і
ти...
This
silence
is
worth
a
thousand
words
and
you,
you,
you...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: роман андрухів, сергій мартинюк
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.