Fiolet - Поживемо-побачимо - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fiolet - Поживемо-побачимо




Поживемо-побачимо
Let's Live and See
Така тендітна немов цвіт абрикосовий
You're as delicate as an apricot blossom
Я забуваю з тобою про зими й осені
I forget about winters and autumns with you
Я забуваю з тобою, що ця війна без кінця
I forget with you that this war is endless
Дражнить нас весна
Spring teases us
А я хлопчисько простий з дикого заходу
And I'm a simple boy from the wild west
Люблю неначе востаннє та з розуму зведу
I love you like it's the last time, and I drive you crazy
Людині треба людина, а я завжди кудись йду
A person needs a person, but I'm always going somewhere
Поживемо-побачимо! Ти знаєш я не герой з ікони
Let's live and see! You know I'm not a hero from an icon
Поживемо-побачимо! Поживемо дава-а-ай
Let's live and see! Let's live and see!
Шукає теплу щоку твій холодний ніс
Your cold nose seeks your warm cheek
Я забуваю з тобою, що світ це темний ліс
I forget with you that the world is a dark forest
Я забуваю з тобою, що спокою - гріш ціна
I forget with you that peace is worth a fortune
Дражнить нас весна
Spring teases us
А я хлопчисько простий з дикого заходу
And I'm a simple boy from the wild west
Люблю неначе востаннє та з розуму зведу
I love you like it's the last time, and I drive you crazy
Людині треба людина, а я завжди кудись йду
A person needs a person, but I'm always going somewhere
Поживемо-побачимо! Ти знаєш я не герой з ікони
Let's live and see! You know I'm not a hero from an icon
Поживемо-побачимо! Я теж шукав свій маленький рай
Let's live and see! I was also looking for my little paradise
Поживемо-побачимо! Ти усміхаєшся так безборонно
Let's live and see! You smile so defenselessly
Поживемо-побачимо! Поживемо і не питай
Let's live and see! Let's live and don't ask
Чому правда чужа така мила своя - як під серцем ніж
Why is someone else's truth so dear to me - like a knife under my heart
Як запах випитої зранку наодинці кави
Like the smell of coffee drunk alone in the morning
І ми немов в старій французькій мелодрамі
And we're like in an old French melodrama
В якій герої не знають чого хочуть... пробач (пробач)
Where the heroes don't know what they want... forgive me (forgive me)
Я так люблю твою смішну ранкову неохайність
I love your funny morning untidiness so much
Перечекати б цей дощ, всю учорашню крайність
To wait out this rain, all yesterday's extremes
Я так люблю твій старенький червоний плащ
I love your old red coat so much
Поживемо-побачимо! Ти знаєш я не герой з ікони
Let's live and see! You know I'm not a hero from an icon
Поживемо-побачимо! Я теж шукав свій маленький рай
Let's live and see! I was also looking for my little paradise
Поживемо-побачимо! Ти усміхаєшся так безборонно
Let's live and see! You smile so defenselessly
Поживемо-побачимо! Поживемо і не питай
Let's live and see! Let's live and don't ask
Чому правда чужа така мила своя - як під серцем ніж
Why is someone else's truth so dear to me - like a knife under my heart






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.