Текст и перевод песни Фіолет - Романтика
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Одна
земля
під
ногами,
One
land
under
our
feet,
Одне
таксі,
одна
пісня,
один
опівнічний
дзвінок.
One
taxi,
one
song,
one
midnight
call.
І
все,
що
станеться
з
нами,
And
everything
that
will
happen
to
us,
Не
описати
словами
- цю
магію
і
цей
зв'язок.
Cannot
be
described
in
words
- this
magic
and
this
connection.
Така
романтика,
Such
romance,
І
є
хвилини,
що
варті
усього
людського
життя.
And
there
are
moments
that
are
worth
a
whole
human
life.
Така
романтика,
Such
romance,
У
грудях
б'ється
на
виліт
моя
тридцята
весна.
My
thirtieth
spring
beats
its
way
out
of
my
chest.
Та
зустріч
не
випадкова.
This
meeting
is
no
accident.
Минулим
жити
не
хочеться,
We
don't
want
to
live
in
the
past.
Хочеться
далі
іти.
We
want
to
move
on.
Пісні
й
обличчя
по
колу.
Songs
and
faces
in
a
circle.
І
так
важливо,
що
десь
в
далині,
And
it's
so
important
that
somewhere
in
the
distance,
в
мене
досі
є
ти.
I
still
have
you.
Така
романтика,
Such
romance,
І
є
хвилини,
що
варті
усього
людського
життя.
And
there
are
moments
that
are
worth
a
whole
human
life.
Така
романтика,
Such
romance,
У
грудях
б'ється
на
виліт
моя
найкраща
весна.
My
best
spring
beats
its
way
out
of
my
chest.
Одна
земля
під
ногами,
One
land
under
our
feet,
І
вечір
впоєний
квітом
бузковим,
не
хоче
іти.
And
the
evening,
intoxicated
with
the
lilac
blossom,
does
not
want
to
go.
І
все,
що
станеться
з
нами,
And
everything
that
will
happen
to
us,
Хай
буде
виключно
з
нами,
то
наші
з
тобою
хрести.
Let
it
be
only
with
us,
then
these
are
our
crosses.
Така
романтика,
Such
romance,
І
є
хвилини,
що
варті
усього
людського
життя.
And
there
are
moments
that
are
worth
a
whole
human
life.
Така
романтика,
Such
romance,
У
грудях
б'ється
на
виліт
моя
найкраща
весна.
My
best
spring
beats
its
way
out
of
my
chest.
Така
романтика,
Such
romance,
І
є
хвилини,
що
варті
усього
людського
життя.
And
there
are
moments
that
are
worth
a
whole
human
life.
Така
романтика,
Such
romance,
У
грудях
б'ється
на
виліт
моя
тридцята...
My
thirtieth
beats
its
way
out
of
my
chest...
І
є
хвилини,
що
варті
усього
людського
життя.
And
there
are
moments
that
are
worth
a
whole
human
life.
Така
романтика,
Such
romance,
У
грудях
б'ється
на
виліт
Beats
its
way
out
of
my
chest
моя
тридцята
весна.
my
thirtieth
spring.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.