Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Падав
торішній
сніг
Der
Schnee
vom
letzten
Jahr
fiel
Завтра
було
так
близько
Morgen
war
so
nah
Як
він
її
беріг
Wie
er
sie
beschützte
Пробки
й
на
вулицях
слизько
Staus
und
die
Straßen
waren
glatt
Мармур
сліпих
торкань
Marmor
blinder
Berührungen
Ти
усміхнешся
і
Du
wirst
lächeln
und
Спиниться
місто
й
час
Die
Stadt
und
die
Zeit
werden
anhalten
Наче
все
вперше
Als
ob
alles
zum
ersten
Mal
wäre
Б'є
по
руках
любов!
Liebe
schlägt
zu!
Як
море
зимове
Wie
das
winterliche
Meer
Я
ж
бо
тебе
не
знав
Ich
hab
dich
ja
nicht
gekannt
Я
ж
бо
тебе
не
чув
Ich
hab
dich
ja
nicht
gehört
Б'є
по
руках
любов!
Liebe
schlägt
zu!
Чи
стане
розмови
Wird
das
Gespräch
ausreichen
На
все,
шо
я
не
сказав
Für
alles,
was
ich
nicht
gesagt
habe
На
все,
шо
я
не
відчув
Für
alles,
was
ich
nicht
gefühlt
habe
І
не
чекай
що
станеться
усе
Und
erwarte
nicht,
dass
alles
geschieht
Кавою
з
молоком
Mit
Kaffee
mit
Milch
В
сонце
грудневих
ранків
In
die
Sonne
der
Dezembermorgen
Скільки
ховатись
нам
Wie
lange
sollen
wir
uns
verstecken
Останню
скури
за
двох
Rauch
die
letzte
für
uns
beide
За
десять
хвилин
таксі
In
zehn
Minuten
kommt
das
Taxi
Два
береги,
біполярка
Zwei
Ufer,
Bipolarität
І
сумне
Дніпро
Und
der
traurige
Dnipro
Кадри
як
у
кіно
Szenen
wie
im
Kino
Б'є
по
руках
любов!
Liebe
schlägt
zu!
Як
море
зимове
Wie
das
winterliche
Meer
Я
ж
бо
тебе
не
знав
Ich
hab
dich
ja
nicht
gekannt
Я
ж
бо
тебе
не
чув
Ich
hab
dich
ja
nicht
gehört
Б'є
по
руках
любов!
Liebe
schlägt
zu!
Чи
стане
розмови
Wird
das
Gespräch
ausreichen
На
все,
шо
я
не
сказав
Für
alles,
was
ich
nicht
gesagt
habe
На
все,
шо
я
не
відчув
Für
alles,
was
ich
nicht
gefühlt
habe
І
не
чекай
шо
станеться
усе
Und
erwarte
nicht,
dass
alles
geschieht
Падав
торішній
сніг
Der
Schnee
vom
letzten
Jahr
fiel
Під
серцебиття
ледь
чутне
Unter
kaum
hörbarem
Herzschlag
Ти
усміхнешся
і
Du
wirst
lächeln
und
Завариш
нам
зранку
чай
Wirst
uns
morgens
Tee
kochen
Деякі
миті
тривають
вічності
Manche
Augenblicke
dauern
Ewigkeiten
Вічності
сумнівів,
болю,
розпуки
Ewigkeiten
des
Zweifels,
des
Schmerzes,
der
Verzweiflung
Ти
тягнешся
руками
до
тиші,
а
там
сніг
Du
streckst
die
Hände
zur
Stille
hin,
und
da
ist
Schnee
Боже,
який
прекрасний
сніг
за
вікном.
Бачиш?!
Gott,
welch
wunderschöner
Schnee
vor
dem
Fenster.
Siehst
du?!
Б'є
по
руках
любов!
Liebe
schlägt
zu!
Як
море
зимове
Wie
das
winterliche
Meer
Я
ж
бо
тебе
не
знав
Ich
hab
dich
ja
nicht
gekannt
Я
ж
бо
тебе
не
чув
Ich
hab
dich
ja
nicht
gehört
Б'є
по
руках
любов!
Liebe
schlägt
zu!
Чи
стане
розмови
Wird
das
Gespräch
ausreichen
На
все,
шо
я
не
сказав
Für
alles,
was
ich
nicht
gesagt
habe
На
все,
шо
я
не
відчув
Für
alles,
was
ich
nicht
gefühlt
habe
І
не
чекай
шо
станеться
усе
Und
erwarte
nicht,
dass
alles
geschieht
(падав
торішній
сніг)
(der
Schnee
vom
letzten
Jahr
fiel)
(падав
торішній
сніг)
(der
Schnee
vom
letzten
Jahr
fiel)
(падав
торішній
сніг)
(der
Schnee
vom
letzten
Jahr
fiel)
(саме
собою)
(von
selbst)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: сергій мартинюк
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.