Текст и перевод песни Fiolet - Саме собою
Падав
торішній
сніг
Last
year's
snow
fell
Завтра
було
так
близько
Tomorrow
was
so
close
Як
він
її
беріг
How
he
protected
her
Пробки
й
на
вулицях
слизько
Traffic
jams
and
slippery
streets
Мармур
сліпих
торкань
Marble
of
blind
touches
Ти
усміхнешся
і
You
will
smile
and
Спиниться
місто
й
час
The
city
and
time
will
stop
Наче
все
вперше
As
if
for
the
first
time
Б'є
по
руках
любов!
Love
hits
my
hands!
Як
море
зимове
Like
a
winter
sea
Я
ж
бо
тебе
не
знав
After
all,
I
didn't
know
you
Я
ж
бо
тебе
не
чув
After
all,
I
didn't
hear
you
Б'є
по
руках
любов!
Love
hits
my
hands!
Чи
стане
розмови
Whether
there
will
be
enough
conversation
На
все,
шо
я
не
сказав
For
everything
I
haven't
said
На
все,
шо
я
не
відчув
For
everything
I
haven't
felt
І
не
чекай
що
станеться
усе
And
don't
expect
that
everything
will
happen
Кавою
з
молоком
With
coffee
and
milk
В
сонце
грудневих
ранків
In
the
sun
of
December
mornings
Скільки
ховатись
нам
How
much
do
we
hide
Останню
скури
за
двох
The
last
skin
off
our
teeth
За
десять
хвилин
таксі
In
ten
minutes
by
taxi
Два
береги,
біполярка
Two
banks,
bipolarity
І
сумне
Дніпро
And
the
sad
Dnieper
Кадри
як
у
кіно
Frames
like
in
a
movie
Б'є
по
руках
любов!
Love
hits
my
hands!
Як
море
зимове
Like
a
winter
sea
Я
ж
бо
тебе
не
знав
After
all,
I
didn't
know
you
Я
ж
бо
тебе
не
чув
After
all,
I
didn't
hear
you
Б'є
по
руках
любов!
Love
hits
my
hands!
Чи
стане
розмови
Whether
there
will
be
enough
conversation
На
все,
шо
я
не
сказав
For
everything
I
haven't
said
На
все,
шо
я
не
відчув
For
everything
I
haven't
felt
І
не
чекай
шо
станеться
усе
And
don't
expect
that
everything
will
happen
Падав
торішній
сніг
Last
year's
snow
fell
Під
серцебиття
ледь
чутне
Under
a
barely
audible
heartbeat
Ти
усміхнешся
і
You
will
smile
and
Завариш
нам
зранку
чай
Make
us
tea
in
the
morning
Деякі
миті
тривають
вічності
Some
moments
last
for
eternity
Вічності
сумнівів,
болю,
розпуки
Eternities
of
doubts,
pain,
despair
Ти
тягнешся
руками
до
тиші,
а
там
сніг
You
reach
out
your
hands
to
the
silence,
and
there
is
snow
Боже,
який
прекрасний
сніг
за
вікном.
Бачиш?!
God,
how
beautiful
is
the
snow
outside
the
window.
Do
you
see?!
Б'є
по
руках
любов!
Love
hits
my
hands!
Як
море
зимове
Like
a
winter
sea
Я
ж
бо
тебе
не
знав
After
all,
I
didn't
know
you
Я
ж
бо
тебе
не
чув
After
all,
I
didn't
hear
you
Б'є
по
руках
любов!
Love
hits
my
hands!
Чи
стане
розмови
Whether
there
will
be
enough
conversation
На
все,
шо
я
не
сказав
For
everything
I
haven't
said
На
все,
шо
я
не
відчув
For
everything
I
haven't
felt
І
не
чекай
шо
станеться
усе
And
don't
expect
that
everything
will
happen
(падав
торішній
сніг)
(last
year's
snow)
(падав
торішній
сніг)
(last
year's
snow)
(падав
торішній
сніг)
(last
year's
snow)
(саме
собою)
(all
by
itself)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: сергій мартинюк
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.