ХАС - Моя уява - перевод текста песни на немецкий

Моя уява - ХАСперевод на немецкий




Моя уява
Meine Vorstellung
Світло зникає вночі
Das Licht verschwindet in der Nacht
Там де нагрівається постіль
Dort, wo das Bett sich erwärmt
Ти від любові кричиш
Du schreist vor Liebe
Ти не мовчиш дві ночі поспіль
Du schweigst nicht zwei Nächte hintereinander
Світло зникає вночі
Das Licht verschwindet in der Nacht
Там де нагрівається постіль
Dort, wo das Bett sich erwärmt
Ти від любові кричиш
Du schreist vor Liebe
Ти не мовчиш три ночі поспіль
Du schweigst nicht drei Nächte hintereinander
Ей! Немає часу вдавати святих
Hey! Keine Zeit, Heilige zu spielen
Сусід давно притих
Der Nachbar ist längst verstummt
Ти не зважай він звик
Mach dir nichts draus, er ist es gewohnt
Ні, ти не стримуй крик
Nein, unterdrücke deinen Schrei nicht
Ти догорай як сірник
Verbrenne wie ein Streichholz
Від мови тіла твого
Von der Sprache deines Körpers
Я давно вивчив словник
habe ich das Wörterbuch längst gelernt
Малювали би сердечка ми на дзеркалах
Wir würden Herzchen auf die Spiegel malen
Танцювали би під блюз ми у чужих містах
Wir würden Blues in fremden Städten tanzen
Ми не спали би всю ніч навіть у поїздах
Wir würden die ganze Nacht nicht schlafen, nicht einmal in Zügen
Ти б жила в моїх снах
Du würdest in meinen Träumen leben
Мені би їхав дах
Ich würde verrückt werden
І так жили би ми удвох від спокою до хаосу
Und so würden wir beide leben, von Ruhe bis Chaos
Від номерів в готелях до власного пентхаусу
Von Hotelzimmern bis zum eigenen Penthouse
Від блюзу і до house. Варив би тобі каву
Von Blues bis House. Ich würde dir Kaffee kochen
Ей, на жаль це все моя уява
Hey, leider ist das alles nur meine Vorstellung
Світло зникає вночі
Das Licht verschwindet in der Nacht
Там де нагрівається постіль
Dort, wo das Bett sich erwärmt
Ти від любові кричиш
Du schreist vor Liebe
Ти не мовчиш дві ночі поспіль
Du schweigst nicht zwei Nächte hintereinander
Світло зникає вночі
Das Licht verschwindet in der Nacht
Там де нагрівається постіль
Dort, wo das Bett sich erwärmt
Ти від любові кричиш
Du schreist vor Liebe
Ти не мовчиш три ночі поспіль
Du schweigst nicht drei Nächte hintereinander
Напівдорозі не знали куда йти
Auf halbem Weg wussten wir nicht, wohin
Були би крила тоді би літали
Hätten wir Flügel, würden wir fliegen
Доля ламала між нами всі мости
Das Schicksal zerstörte alle Brücken zwischen uns
Де я і ти
Wo ich und du sind
Де я і ти
Wo ich und du sind
Напівдорозі не знали куда йти
Auf halbem Weg wussten wir nicht, wohin
Були би крила тоді би літали
Hätten wir Flügel, würden wir fliegen
Доля ламала між нами всі мости
Das Schicksal zerstörte alle Brücken zwischen uns
Де я і ти
Wo ich und du sind
Де я і ти
Wo ich und du sind





Авторы: назар хассан


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.