ХАС - Цілуй мене - перевод текста песни на немецкий

Цілуй мене - ХАСперевод на немецкий




Цілуй мене
Küss mich
А ти цілуй мене
Und küss mich
Вдавай шо любиш, як ніхто
Tu so, als ob du mich liebst wie niemand sonst
Давай уявимо, шо ми в кіно
Stell dir vor, wir sind im Kino
Бо зранку все на жаль мине
Denn morgens wird leider alles vergehen
А ти цілуй мене
Und küss mich
Вдавай шо любиш, як ніхто
Tu so, als ob du mich liebst wie niemand sonst
Давай уявимо, шо ми в кіно
Stell dir vor, wir sind im Kino
Бо зранку все на жаль мине
Denn morgens wird leider alles vergehen
А ти цілуй мене
Und küss mich
Дивися в очі, як ніхто до тебе!
Schau mir in die Augen, wie niemand zuvor!
Збреши, шо я єдиний, хто засів теплом під ребра
Lüg, dass ich der Einzige bin, der sich warm unter deinen Rippen eingenistet hat
Хай сповільниться усе!
Lass alles langsamer werden!
Хочу жити моментом!
Ich will den Moment leben!
Хай зажовує касету
Lass die Kassette sich verheddern
А ти цілуй мене
Und küss mich
Вдавай шо тобі все цікаво
Tu so, als ob dich alles interessiert
Скажи, шо у житті такого ше не бувало
Sag, dass du so etwas noch nie erlebt hast
Збреши, шо зустрічі чекала, ночами не спала
Lüg, dass du auf das Treffen gewartet hast, nächtelang nicht geschlafen hast
Скажи, шо закохалась
Sag, dass du dich verliebt hast
Є!
Ja!
А ти цілуй мене
Und küss mich
Вдавай шо любиш, як ніхто
Tu so, als ob du mich liebst wie niemand sonst
Давай уявимо, шо ми в кіно
Stell dir vor, wir sind im Kino
Бо зранку все на жаль мине
Denn morgens wird leider alles vergehen
А ти цілуй мене
Und küss mich
Вдавай шо любиш, як ніхто
Tu so, als ob du mich liebst wie niemand sonst
Давай уявимо, шо ми в кіно
Stell dir vor, wir sind im Kino
Бо зранку все на жаль мине
Denn morgens wird leider alles vergehen
А ти цілуй мене
Und küss mich
Вдай, шо вдалася в деталі, а
Tu so, als ob du auf Details achtest, und
Ти мій ціанистий калій
Du bist mein Zyanid
Цей дубль був невдалий
Diese Aufnahme war schlecht
Давай вахтер напалюй
Lass uns den Hausmeister anmachen
Ми ж хлопчики зі сталі
Wir sind doch Jungs aus Stahl
Яке там серце, а? Я ж емоційно відсталий
Welches Herz denn? Ich bin doch emotional zurückgeblieben
Збреши мені! Я ж не так багато прошу!
Lüg mich an! Ich verlange doch nicht viel!
Вдай шо цікаве тобі значення моїх тату
Tu so, als ob dich die Bedeutung meiner Tattoos interessiert
Дай я викручусь з тобою!
Lass mich mit dir reden!
Я ж завжди мовчу!
Ich schweige doch immer!
А ти цілуй мене
Und küss mich
Вдавай шо любиш, як ніхто
Tu so, als ob du mich liebst wie niemand sonst
Давай уявимо, шо ми в кіно
Stell dir vor, wir sind im Kino
Бо зранку все на жаль мине
Denn morgens wird leider alles vergehen
А ти цілуй мене
Und küss mich
Вдавай шо любиш, як ніхто (вдавай що любиш)
Tu so, als ob du mich liebst (tu so, als ob du liebst)
Давай уявимо, шо ми в кіно
Stell dir vor, wir sind im Kino
Бо зранку все на жаль мине
Denn morgens wird leider alles vergehen
А ти цілуй мене
Und küss mich
Я як мале дитя перед сном
Ich bin wie ein kleines Kind vor dem Schlafengehen
Так ніби кохатиму знов
Als ob ich wieder lieben würde
Дай мені згадати любов (любов)
Lass mich die Liebe wiederfinden (Liebe)
А ти цілуй мене
Und küss mich
Я як мале дитя перед сном
Ich bin wie ein kleines Kind vor dem Schlafengehen
Так ніби кохатиму знов
Als ob ich wieder lieben würde
Дай мені згадати любов (любов)
Lass mich die Liebe wiederfinden (Liebe)
А ти цілуй мене
Und küss mich





Авторы: назар хассан


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.